Английский - русский
Перевод слова Combined
Вариант перевода Объединены

Примеры в контексте "Combined - Объединены"

Примеры: Combined - Объединены
The submission of the third to eighth periodic reports of El Salvador, which were combined in a single document, is welcomed. Комитет приветствует представление третьего-восьмого периодических докладов Сальвадора, которые объединены в едином документе.
The agendas of the former Special Political and Fourth Committees had been combined for two successive sessions. Уже вторую сессию подряд объединены повестки бывших комитетов по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации.
His delegation hoped that the two resolutions on science and technology would be successfully combined at the next session of the General Assembly. Его делегация надеется, что две резолюции по науке и технике будут успешно объединены на следующей сессии Генеральной Ассамблеи.
In total, 237 ongoing and 87 pipeline projects have been combined into only about 75 thematic programmes. В целом 237 осуществляемых и 87 разрабатываемых проектов объединены в рамках лишь примерно 75 тематических программ.
In an effort to improve clarity, the previous version of draft articles 3 and 4 were combined to create proposed redraft article 3. В целях повышения ясности предыдущие варианты проектов статей З и 4 были объединены в рамках предлагаемого пересмотренного проекта статьи 3.
These three sub-indices were combined into one synthetic, environmental vulnerability index. Эти три вспомогательных индекса были объединены в один комплексный индекс экологической неустойчивости.
They are combined into scores that can be represented graphically. Они объединены в группы, которые могут быть представлены графически.
The units are combined by the rotating shafts thereof. Блоки механически объединены своими поворотными валами.
Consequently, several paragraphs had been reorganized, combined or deleted with a view mainly to avoiding repetition. В этой связи некоторые пункты были перегруппированы, объединены или исключены, с тем чтобы, главным образом, избежать повторений.
Therefore, the two are combined (cfr. MP 21). Поэтому эти два положения объединены (см. М-Р 21).
Programme and administrative support have been streamlined and combined into a single resource management team. Функции поддержки программ и административной поддержки были рационализированы и объединены в рамках одной группы управления ресурсами.
In the meantime, the activities of these two funds have been combined as shown in schedule 5.2. Тем временем операции этих двух фондов были объединены, как показано в таблице 5.2.
Hence, a number of factors have combined to underline the importance of this particular time in history for the world's indigenous peoples. Поэтому несколько факторов были объединены, для того чтобы подчеркнуть важность этого конкретного времени в истории коренных народов мира.
UNICEF explained that certification and approval functions were combined for freight invoices of less than $50,000. ЮНИСЕФ разъяснил, что функции по удостоверению и утверждению счетов были объединены применительно к счетам за фрахт на сумму менее 50000 долл. США.
Actual figures for 2010 and revised estimates for 2011 have been combined and reflected therein for comparative purposes. Фактические данные за 2010 год и пересмотренная смета на 2011 год были объединены и включены в план ресурсного обеспечения для целей сопоставления.
The two categories have been combined here. Здесь эти две категории объединены в одну.
Where possible, similar proposals have been synthesized and combined. По возможности были обобщены и объединены аналогичные предложения.
These were also combined in a multiple difference risk map valid for most metals. Эти виды воздействия были также объединены на сложной карте опасности с указанием различий по большинству металлов.
At first, the construction of the dining hall and catering service were combined as one project for bidding. Сначала для целей проведения конкурса строительство столовой и услуги по обеспечению питанием были объединены в один проект.
There was more of it written on the mirror, and the two of them are combined somehow. На зеркале было больше формул, и две из них как-то объединены.
In this connection, combined financial accounts have been maintained for UNTAET and UNMISET. В этой связи финансовые счета ВАООНВТ и МООНПВТ были объединены.
The Political and Civil Affairs Units have been combined in order to avoid duplication and possible fragmentation of coordinated functions. Функции подразделения по политическим вопросам и подразделения по гражданским вопросам были объединены, чтобы избежать дублирования и возможной фрагментации координационных функций.
Pursuant to an evaluation of the international operations monitoring particular precursor chemicals, two operations were combined, streamlining procedures and further enhancing efforts against the diversion of such chemicals. По итогам оценки международных операций по контролю над конкретными химическими прекурсорами две операции были объединены, что позволило рационализировать процедуры и усовершенствовать деятельность по недопущению утечки таких химических веществ.
a UN-Habitat and UNEP procurement of goods and services have been combined. а Закупка товаров и услуг ООН-Хабитат и ЮНЕП объединены.
In November 1971 both parts of the film were combined into one for the Hong Kong market with a run time of 187 minutes. В ноябре 1971 года обе части были объединены в одну для проката в Гонконге с продолжительностью в 187 минут.