Английский - русский
Перевод слова College
Вариант перевода Училище

Примеры в контексте "College - Училище"

Примеры: College - Училище
With regard to the participation of minority ethnic groups in the police force, she suggested that provision should be made for oversight of their performance not only in the Police College but also throughout their careers. Что касается работы представителей этнических меньшинств в полиции, то выступающая предлагает предусмотреть, чтобы контроль за эффективностью их деятельности осуществлялся не только в Полицейском училище, но и на протяжении всей их карьеры.
In 1962 he graduated from the Minsk State Musical College, in 1969 the Moscow Conservatory, learning in which he wrote his first song. В 1962 г. окончил Минское государственное музыкальное училище им. М. И. Глинки, в 1969 г. - Московскую консерваторию им. Чайковского, учась в которой написал свою первую песню.
The training given to police at the National Police College covers the subject of human rights, including the prohibition of torture and the criminal and administrative responsibilities deriving from its use. Подготовка сотрудников полиции, осуществляемая в Национальном полицейском училище, включает предмет "права человека", в рамках которого слушатели получают информацию о недопустимости практики пыток и об уголовной и служебной ответственности, которая наступает в случае применения такой практики.
On 27 December 2012, the new Literacy College at the Kabul Military Centre was officially opened, with a capacity to accommodate up to 2,800 soldiers. Училище будет выпускать 150 офицеров в год. 27 декабря 2012 года состоялось официальное открытие нового колледжа повышения грамотности при Кабульском военно-учебном центре, в котором могут обучаться до 2800 солдат.
From 1905 to 1906 he was a teacher of Russian language as well as of the History of Literature and the Theory of Philology at the Cherkassy Theology College. В 1905-1906 - учитель русского языка в Черкасском духовном училище, учитель истории литературы и теории словесности в Черкасской мужской гимназии.
After completing her A-Levels at East Durham College, she decided, with her parents' blessing, to apply to drama schools rather than art colleges. После окончания с отличием колледжа Ист-Дарем, с благословения своих родителей, она решила пойти учиться в театральные школы, а не в художественное училище.
Then in February 1945, in the same place, on the basis of the former Baron Stieglitz College of Technical Drawing, the Leningrad College of Art and Industry was opened, which soon turned into the Mukhina Higher College of Art and Industry. А в феврале 1945 года там же на базе бывшего училища технического рисования барона А. Л. Штиглица открылось ленинградское художественно-промышленное училище, преобразованное вскоре в Высшее художественно-промышленное училище им. В. И. Мухиной.
Romanov Roman was born in 1966 in Siberia in the town of Kemerovo.He finished Kazan Art College in Tatarstan Republic. Романов Роман, родился в 1966 г. в Сибирском городе Кемерово. Художественное образование получил в Казанском художественном училище.
In 1791, he was transferred to Saint Petersburg to teach mathematics and Russian at the military Engineering College, in the Izmailovsky regiment. Откуда в 1791 году переведён в Санкт-Петербург на должность преподавателя математики и русского стиля в инженерном училище при Измайловском полку.
Around 1650, the College became a center of cosmopolistic learning, as "Americans, Indians, Tartars, Russians, and even Chinese visited it". Начиная с 1650 года в училище поступают многие иностранцы; современники перечисляли «американцев, индейцев, татар, русских и даже китайцев».
TVOKU, or as it was called colloquially, the Leninsky College was founded on July 12, 1918, when the Military Commissariat of the Turkestan Soviet Republic ordered the government to organize the Turkestan Soviet command courses in Central Asia for the training of Bolshevik commanders. Ташкентское общевойсковое училище, или как его называли в просторечье - Ленинское училище ведет отсчет своей истории с 12 июля 1918 г., когда Военный Комиссариат Туркестанской Советской Республики приказом Nº 456 создал комиссию по организации Туркестанских советских командных курсов в городе Ташкенте для подготовки красных командиров.
After the end of the war Vasyl continued his studies firstly in the A.S. Makarenko Tiraspol Pedagogical College (1947-1948), lately in the M.B. Grekov Odessa Art school (1949-1958). После окончания войны продолжил обучение сначала в Тираспольском педагогическом училище им. А. С. Макаренко (1947-1948), а далее - в Одесском художественном училище им. М. Б. Грекова (1949-1958).
(c) The Joint Defence College (EMIA), which trains officer cadets and provides advanced courses for officers; с) Общевойсковое военное училище (ОВВУ), занимающееся подготовкой курсантов и повышением квалификации офицеров;
He lives and works in Kharkiv after graduating from Kharkiv Art College, in 1998, Kharkiv State Academy of Design and Arts (Chair of Graphic Art), in 2004. В 1998 г. окончил Харьковское художественное училище. В 2004 г. выпускник факультета «Изобразительное искусство» специализации «Графика» Харьковской государственной академии дизайна и искусств.
With reference to education and information on the prohibition of torture in the training of members of the Gendarmería, a course on democratic culture has been included in the curriculum for cadets in the Gendarmería College since 2001. Что касается включения учебных материалов и информации относительно запрещения пыток в программы профессиональной подготовки сотрудников жандармерии, то с 2001 года в Училище жандармерии в учебные планы занятий для кадетов был введен предмет "Культура демократии".
In addition, 44 gendarmes and 172 police officers are currently pursuing United Nations-supervised training courses in the National Training Centre for the Gendarmerie and the National Police College respectively. Кроме того, 44 жандарма и 172 полицейских в настоящее время проходят организованные под надзором Организации Объединенных Наций курсы подготовки, соответственно, в Национальном центре подготовки кадров для жандармерии и Национальном полицейском училище.
Since 1998, the Gendarmería College has included in its curricula the subject of human resources in ordinary and further training courses for staff and in courses for cadets and guards. В 1998 году Училище жандармерии включило в свою учебную программу дисциплину "Права человека" для изучения в курсе подготовки и повышения квалификации персонала и курсе для подготовки офицерского и рядового состава.
After training at the Army Staff College in Bandung from 1959-1960, he was appointed acting Army judicial inspector, then because of his legal experience, in 1961 he was appointed to the post of judge advocate general of the Army. С 1959 по 1960 годы прошёл обучение в армейском командно-штабном училище в Бандунге, после чего был назначен главным судебным инспектором сухопутных войск, а в 1961 году - главным военным прокурором сухопутных войск.
is a Visiting Lecturer in International Law at the Faculty of Law, University of Colombo, the Bandaranaike Centre for International Studies, the Bandaranaike International Diplomatic Training Institute, the Kotalawela Defence Academy and the Staff Command College of the Sri Lanka Army; внештатным преподавателем международного права на факультете права Университета Коломбо, Центра международных исследований им. Бандаранаике, Международного института по подготовке дипломатов им. Бандаранаике, Военной академии им. Коталавелы и Командном штабном училище Вооруженных сил Шри-Ланки;
We've been together in Voronezh Aviation College. Вместе Воронежское училище кончали.
In pre-revolutionary Russia, several institutes taught classes for the specialists in refrigeration, including St. Petersburg Technical Institute, St. Petersburg Polytechnic, Kiev Polytechnic and Tomsk Polytechnic Institutes, Imperial Technical College and St. Petersburg Imperial Commercial College. В дореволюционной России отдельные факультативные курсы и дисциплины, связанные с подготовкой специалистов по холодильной технике, читались в ряде высших и средних учебных заведений: Петербургском техническом институте; Петербургском, Киевском и Томском политехнических институтах; Императорском техническом училище и самом Санкт-Петербургском Императорском коммерческом училище.
Education: Workshop College, Nottinghamshire, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland; Eaton Hall Office Cadet School, United Kingdom. Образование: колледж Уоркшоп, Ноттингемшир, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии; военное училище «Итон Хол», Соединенное Королевство. Занимаемая должность: находится в отставке.
At Ljubljana University, this type of learning is offered by the Faculty of Economics, at Maribor by the Faculty of Civil Engineering, and at the professional colleges by the Doba Vocational College for Commercial Secretaries. В Люблянском университете такой вид обучения предлагается на экономическом факультете, в Мариборском университете - на факультете гражданского строительства, а среди высших профессионально-технических училищ - в Высшем коммерческом училище в Добе.
b Battle School of the Defence Forces, Baltic Defence College, Military Academy, Information Board, Laidoner Museum, Seli Health Centre, Defence Resources Agency. Ь Школа боевой подготовки вооруженных сил; Балтийский военный колледж; Военное училище; Информационный совет; Музей Лайдонера; Медицинский центр «Сели»; Агентство оборонных ресурсов.
He taught at the Gnessin Ten Year School and the Gnessin Seven Year School, at the Moscow Conservatory College, and at the Gnessin Institute. Он преподавал: в Школе-десятилетке и Школе-семилетке имени Гнесиных, в училище при Московской консерватории, в Институте имени Гнесиных.