It's been such a bear collecting from people. |
Так трудно собирать деньги с людей. |
Children who are busy collecting water or are exhausted by the drudgery involved often miss school or its full benefit. |
Дети, которым приходится собирать и носить воду и которые устают от этой тяжелой работы, часто пропускают школу или не могут воспользоваться в полной мере тем, что она дает. |
During nighttime, players can collect hidden fireflies, with a reward available for collecting them all. |
В тёмное время суток, игрок может собирать спрятанных светлячков, за сбор всех из них начисляется награда. |
I started collecting when I was in Vietnam. |
Я начал собирать их когда я был во Вьетнаме |
Their business isn't really about reconnecting people, it's about collecting and selling their information. |
На самом деле бизнес заключается не в том, чтобы помогать людям восстанавливать связь, а в том, чтобы собирать и продавать информацию о них. |
Despite a lack of formal training in paleontology, he started collecting fossils with many friends at an early age, and created a museum in their home town. |
Несмотря на отсутствующее формально образование по палеонтологии, он начал собирать в раннем возрасте фоссилии и построил музей в своём родном городе. |
The association began collecting market statistics from its members in 1993 and coverage is now said to represent 80-90% of the industry value. |
Ассоциация начала собирать статистику рынка от своих членов в 1993 и в настоящий момент покрывает 80-90% всей индустрии. |
Giovio first began collecting portraits around 1512, soon after leaving his hometown of Como to pursue his career in Rome. |
Первые портреты Джовио стал собирать уже в 1512 году, после того как он покинул родной дом в городе Комо, чтобы продолжить свою карьеру в Риме. |
Defend your village from gnome attacks for 20 days using brute force and the enemy's weapons to conquer them and collecting magical gems in the process. |
Защитите свою деревню от нападения гном по 20 дней с помощью грубой силы и оружия противника, чтобы победить их и собирать магические камни в этом процессе. |
I am constantly collecting pieces of old toys (electric motors, gears, PCBs...) and they tried to put some of their new ones. |
Я постоянно собирать куски старых игрушек (электрические двигатели, приводы, ПХД, ...) и они пытались положить часть своих новых. |
It is there that he understood the importance of collecting, developing and creating Ukrainian music rather than duplicating the work of Western classical composers. |
Именно там Николай Витальевич понял, что важнее собирать, развивать и создавать русскую музыку, чем копировать западных классиков. |
Each player starts with the basic Machine Pistol and can purchase new weapons in the game by collecting them. |
Игроки начинают с одинаковым оружием и вынуждены собирать новое на карте. |
"So I started collecting beautiful baths." |
"Так я начала собирать красивые бассейны". |
So you started collecting Elf ears for a living? |
И ты начала собирать уши эльфов, чтобы выжить? |
I'm out collecting some debts. |
Да, я ходил собирать по счетам |
They can't stop me from collecting money. |
Они не могут запретить мне собирать деньги! |
Well, perhaps content collecting symbols of power, but... I can give you actual power. |
Может, тебе достаточно собирать символы власти, но я могу дать тебе настоящую власть. |
Okay? We just need you to finish collecting the beverage data. |
нам всего лишь нужно, чтобы ты закончил собирать данные по напиткам. |
Besides, the Constitution safeguards the principle of transparency in the management of such funds and expressly provides for the possibility of the latter determining and collecting local revenues. |
Кроме того, Конституция гарантирует принцип открытости управления такими финансовыми средствами и прямо предусматривает возможность для органов местного самоуправления устанавливать и собирать местные налоги. |
States have become slow to respond, compared to earlier reporting rounds associated with resolution 1373, and less scrupulous about collecting all the relevant information. |
Государства стали медленнее реагировать на запросы, если сравнить этот процесс с представлением докладов в соответствии с резолюцией 1373, и государства стали менее тщательно собирать всю необходимую информацию. |
The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) began collecting applications for its shelter rehabilitation programme through centres run by World Vision International. |
Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ) начало собирать заявки для осуществления своей программы по улучшению временного жилья с помощью центров, которыми руководит организация «Уорлд вижн интернэшнл». |
The Mercury Inventory Toolkit recommends collecting actual data on mercury levels in the particular switches and relays in use. |
В инструменте инвентаризации ртути (ИИР) рекомендуется собирать фактические данные об уровнях содержания ртути в конкретных переключателях и реле. |
Anyway, I'm just out here, I'm just collecting some samples for this pollution case we're working on. |
В общем, я уехал собирать примеры того случая загрязнения, над которым мы сейчас работаем. |
Are we done collecting, then? |
Выходит, собирать уже будет нечего? |
Given the difficulty of collecting reliable data on perceptions of physical security, it is proposed that data on this indicator be collected through consistent, replicable and ethical surveys. |
Поскольку сбор надежных данных о том, как воспринимается понятие «физическая безопасность», сопряжен с трудностями, предлагается собирать данные по этому показателю путем проведения унифицированных, типовых и основанных на этических нормах опросов и обследований. |