Английский - русский
Перевод слова Clyde
Вариант перевода Клайд

Примеры в контексте "Clyde - Клайд"

Все варианты переводов "Clyde":
Примеры: Clyde - Клайд
All right, you see, Clyde. Отлично! Вот видишь, Клайд?
In my time, Miss Clyde, I've had many husbands before me guilty of murdering their wives. В своё время, мисс Клайд, я повидал немало мужей убивших своих жён.
Perhaps, but if Miss Clyde hadn't screamed, we'd never have left the dining room. Возможно. Но если бы мисс Клайд не закричала, мы бы не покинули столовую.
Did you see the way Clyde smirked at me? Ты видел как Клайд ухмылялся мне?
Actually, Clyde, I've been at KA for a couple of months. Слушай, Клайд, я в "КА" уже пару месяцев.
I walked down the hall to look in on you, and Clyde, he came out of your room, and I knew what he had done. Пошла взглянуть на тебя, а Клайд выходил из твоей комнаты, и я знала, что он сделал.
It says here: "Clyde fled his dying brother." Здесь написано, Клайд бросил своего умирающего брата.
It doesn't say, but Clyde wrote, Об этом не сказано, но Клайд пишет:
Sweet Clyde, characterize your inversion theorem. Дорогой Клайд, опиши свою теорему обратного преобразования
What don't you understand about "absolute quiet", Clyde? Что именно вам непонятно в словах "абсолютная тишина", Клайд?
Clyde, lugs, and pembrook! Клайд, наконечники, и пембрук!
Why is Clyde Shelton still in my city? Почему Клайд Шелтон до сих пор в моём городе?
Don't you think Clyde deserves that? Клайд это заслуживает, как ты думаешь?
Clyde, you really need to? Клайд, ты правда этого хочешь?
Clyde, help us, please! Клайд, помоги нам, пожалуйста!
See how his head bounced, Clyde? Видел как его голова подпрыгнула, Клайд?
I just overheard Clyde saying he's looking to fill Josh's job in the next couple of weeks. Я только что подслушал, как Клайд сказал, что он ищет кого-то, кто бы занял место Джоша на ближайшую пару недель.
That's right, Han-nie and Clyde, but you know what, I'm fine. Точно, Хан-ни и Клайд, но знаешь, что, я в порядке.
And Clyde certainly wasn't respectful of me when he hit on me. И Клайд, относился ко мне совсем неуважительно, когда пытался за мной приударить.
Yes, well, Clyde at the bank is breathing down my neck, and I don't have the money to bring my loan current. Да, но, Клайд из банка дышит мне в затылок, и у меня нет денег для того, чтобы погасить мой кредит.
Married to a dude named Clyde? Замужем за парнем по имени Клайд?
Where you think that gun is now, Clyde? Как вы думаете где сейчас этот пистолет, Клайд?
Man, that cube root was a real buzzer-beater, Clyde. Чувак, этот кубический корень был настоящим трёхочковым после сирены, Клайд
Last night... Clyde told me someone came through the Needles Gate with trucks! Прошлой ночью Клайд передал мне... что какие-то грузовики прошли через ворота Нидлс.
Clyde, you want to take them over to meet Richard corral? Клайд, не хочешь отвезти их на встречу с Ричардом Корралом?