Clyde lives next door. |
Клайд - наш сосед. |
You killed him, Clyde. |
Вы убили его, Клайд. |
Those are the rules, Clyde. |
Таковы правила, Клайд. |
Clyde, this is Terry. |
Клайд, это - Терри. |
Clyde has a point. |
Боюсь, Клайд прав. |
And Clyde Martin, of course. |
Ну, и Клайд Мартин. |
Have you seen Clyde the fence around? |
Клайд наверху у себя? |
What is wrong with you, Clyde? |
Что не так, Клайд? |
Don Clyde, 48. |
Дон Клайд, 48 лет. |
Clyde hit on you? |
Клайд пытался приударить за тобой? |
Clyde... you're lying to me. |
Клайд... ты мне лжёшь. |
Do you trust me, Clyde? |
Вы доверяете мне, Клайд? |
It's not conclusive, Clyde. |
Они не подошли, Клайд. |
Clyde is hiding those properties for a reason. |
Клайд скрывает свои участки неспроста. |
So Clyde finally lost it? |
Ну что, Клайд буянит? |
What do you want, Clyde? |
Чего ты хочешь, Клайд? |
The girl, her name's Stephanie Clyde. |
Девочка, зовут Стефани Клайд. |
Radio Clyde are definitely out. |
Радио Клайд точно отпадает. |
Is your name Clyde Alexander Shelton? |
Вы Клайд Александр Шелдон? |
Listen, Clyde murdered his cell-mate. |
Клайд убил своего сокамерника. |
Mom, Clyde hit me! |
Мама! Клайд меня ударил! |
Clyde, is that true? |
Клайд, это правда? |
A receipt from the Clyde Hotel. |
Квитанция из отеля Клайд. |
Very nice, Clyde. |
Очень хорошо, Клайд. |
Clyde is a good guy, so... |
Клайд - хороший парень. |