Bonnie Parker and Clyde Barrow |
Бонни Паркер и Клайд Барроу. |
I wish Clyde was here. |
Вот бы Клайд был здесь. |
You get it, Clyde. |
Ты бери, Клайд. |
It's not Clyde Mardon. |
Это не Клайд Мардон. |
Clyde was my brother. |
А Клайд был моим братом. |
JEANNIE: I don't know, Clyde. |
Не знаю, Клайд. |
I'm not kidding, Clyde. |
Я серьёзно, Клайд. |
All right, get to the point, Clyde. |
Ближе к делу, Клайд. |
Cold chillin', Sir Clyde of the North. |
Беззаботно, рыцарь Севера Клайд. |
Ann Clyde, secretary. |
Энн Клайд, секретарь. |
Not by you, Mr. Clyde. |
Не вы, м-р Клайд. |
I believe I lost my shoes, Clyde. |
Я потерял ботинки, Клайд! |
Clyde, his own brother, Bonnie... |
Клайд - своего брата, |
You take one of me and my missus, here, Clyde. |
Клайд, сними-ка меня с женой. |
So Ham Smith and Clyde Hutchison developed some new methods for making error-free DNA at a small level. |
Так, Хэмильтон Смит и Клайд Хачисон разработали методы производства безошибочных ДНК на малом уровне. |
So Ham Smith and Clyde Hutchison developed some new methods for making error-free DNA at a small level. |
Так, Хэмильтон Смит и Клайд Хачисон разработали методы производства безошибочных ДНК на малом уровне. |
'Master Clyde, detecting alien plant DNA which has entered this room.' |
Хозяин Клайд, фиксирую ДНК инопланетного растения, проникшего в помещение. |
If you go through with this, Clyde, it's a decision you'll have to live with for the rest of your life. |
Если не передумаешь, Клайд то тебе придётся жить с последствиями своего решения всю оставшуюся жизнь. |
Hinton: You know, a while back there was a burglary around big "D," and it wasn't just Clyde we went looking for. |
Обратите внимание, что за последнее время было много грабежей в Далласе и в них участвовал не только Клайд. |
Until you can say "brought," you need to give it a rest, Clyde. |
И пока не можешь этого сказать, расслабься, Клайд. |
Clyde, I think you've got me confused with detail people. |
Клайд, вы спутали меня с тюремным персоналом. |
This individual was last seen walking towards the public ferry to cross the River Clyde to the south side of the city. |
Последний раз его видели на пароме, плывущем через реку Клайд к югу города. |
So - So, Clyde says to Token, |
Да. А Клайд говорит Токину: |
Clyde oberholt has just been named in the 25 under 30 of management consultants. |
Клайд Оберхолт попал в список не достигших 30 летнего возраст 25 лучших управленческих консультантов. |
I know of Bonnye and Clyde, me them they they act in the American western-centre. |
Конечно, эти Бонни и Клайд, но они гуляют на свободе, где-то на Среднем Западе Америки. |