New Lanark is a village on the River Clyde, approximately 1.4 miles (2.2 kilometres) from Lanark, in Lanarkshire, and some 25 miles (40 km) southeast of Glasgow, Scotland. |
Нью-Ланарк - деревня на реке Клайд, примерно в 2,2 км от Ланарка в Ланаркшире и примерно в 40 км к юго-востоку от Глазго, Шотландия. |
Clan Campbell, closely related to the MacIver-Campbells Thomas Campbell, the poet, was of the MacIver-Campbells Colin Campbell, 1st Baron Clyde, who was born Colin MacIver "Clan MacIver". |
Кланы Шотландии Клан Кэмпбелл, тесно связан с Макивер-Кэмпбелл Томас Кэмпбелл, происходил из линии Макивер-Кэмпбелл Колин Кэмпбелл, 1-й барон Клайд, родился под именем Колин Макивер. |
Miss Clyde, as you're there press the bell for Grohmann, would you, please? |
Мисс Клайд, поскольку вы там, то не позовёте ли вы Громэна? Будьте так добры. |
The port at what is today Bicentennial Park was then a bustling cargo, trade and passenger port, with the offices of Clyde Mallory Lines at the park. |
В то время, на территории будущего парка было много грузов, располагался торговый и пассажирский порт с офисами компании Клайд Мэллори. |
Ham Smith and Clyde Hutchison, my colleagues on this, developed an exciting new method that allowed us to synthesize a 5,000-base pair virus in only a two-week period that was 100 percent accurate, in terms of its sequence and its biology. |
Мои коллеги, Хэм Смит и Клайд Хатчисон, разработали новый метод позволяющий синтезировать 5000 геном вируса, в течение двух недель, без ошибок в последовательности и биологических характеристиках. |
MR SMITH: 'Excuse me, Clyde...' |
Прошу прощения, Клайд... |
Word is, Cat used a fence named Clyde. |
Главный барыга - парень Клайд. |
Afraid I can't do that, Clyde. |
Не выйдет, Клайд. |