| Because clyde said you had to be nice to me? | Потому что Клайд сказал, что ты должна быть со мной любезна? |
| clyde, here's 100 bucks. if stan comes near me, punch him. | Клайд, вот тебе 100 баксов Если Стэн подойдет ко мне, врежь ему |
| Clyde Wynant did not kill Julia. | Клайд Винант не убивал Джулию, Нанхайма и кого-либо ещё. |
| Clyde thinking he's better than everyone else yet again. | По этому. Клайд, снова думает, что он лучше, чем все остальные. |
| Clyde, been there, done that. | Клайд, это уже было, с этим покончено. |
| Sarah Jane, Clyde and Luke. | Сара Джейн, Клайд и Люк. Исчезли. |
| Mid-season Clyde Phillips became a fourth executive producer. | В середине сезона, Клайд Филлипс стал четвёртым исполнительным продюсером. |
| The night Presidential Candidate Clyde Ritter was assassinated. | В тот вечер, когда был убит кандидат в президенты Клайд Риттер. |
| And Clyde thinks I'm uncool. | И Клайд думает, что я не крутой. |
| Nice of you to join us, Clyde. | Так приятно, что ты присоединился к нам, Клайд. |
| The letter's from a guy named Clyde. | Письмо от парня по имени Клайд. |
| Thank you, Clyde, that's very reassuring. | Спасибо Клайд, это очень утешительно. |
| That's 1,000 push-ups for Mr. Battle, Clyde. | 1000 отжиманий, Мистер Беттл, Клайд. |
| Clyde, you don't need to cheat. | Клайд, тебе не нужно жульничать. |
| Well, you set out to make a point, Clyde. | Ты разъяснил мне свою позицию, Клайд. |
| Clyde wanted to do it himself, but he was much too weak. | Клайд хотел сделать это сам но он был слишком слаб. |
| You deserve yourself way better than Clyde Barrow. | Ты заслуживаешь большего чем Клайд Бэрроу. |
| It's a present for my mama, Clyde. | Это подарок моей маме, Клайд. |
| If not, Clyde has a new wading pool. | Если нет, Клайд получит новую ванночку. |
| I deserve that job, Clyde. I'm a good writer. | Я заслужила эту работу, Клайд, я хороший автор. |
| All right, look, Clyde has hired someone else for your job. | Ладно, слушай, Клайд нанял кого-то другого вместо тебя. |
| I'm Dave Allister, sir, and this is Clyde Boston. | Я Дейв Эллистер, а это Клайд Бостон. |
| OK, zero kilter. Besides, I like your dads, Clyde. | Кроме того, мне нравятся твои папы, Клайд. |
| All right, Officer Clyde, contact headquarters and give them our present location. | Офицер Клайд, свяжитесь с участком и сообщите им наше местоположение. |
| You know, Clyde... l didn't like you very much at first. | Знаете, Клайд, вначале вы мне не нравились. |