Because clyde said you had to be nice to me? |
Потому что Клайд сказал, что ты должна быть со мной любезна? |
clyde, here's 100 bucks. if stan comes near me, punch him. |
Клайд, вот тебе 100 баксов Если Стэн подойдет ко мне, врежь ему |
Clyde Wynant did not kill Julia. |
Клайд Винант не убивал Джулию, Нанхайма и кого-либо ещё. |
Clyde thinking he's better than everyone else yet again. |
По этому. Клайд, снова думает, что он лучше, чем все остальные. |
Clyde, been there, done that. |
Клайд, это уже было, с этим покончено. |
Sarah Jane, Clyde and Luke. |
Сара Джейн, Клайд и Люк. Исчезли. |
Mid-season Clyde Phillips became a fourth executive producer. |
В середине сезона, Клайд Филлипс стал четвёртым исполнительным продюсером. |
The night Presidential Candidate Clyde Ritter was assassinated. |
В тот вечер, когда был убит кандидат в президенты Клайд Риттер. |
And Clyde thinks I'm uncool. |
И Клайд думает, что я не крутой. |
Nice of you to join us, Clyde. |
Так приятно, что ты присоединился к нам, Клайд. |
The letter's from a guy named Clyde. |
Письмо от парня по имени Клайд. |
Thank you, Clyde, that's very reassuring. |
Спасибо Клайд, это очень утешительно. |
That's 1,000 push-ups for Mr. Battle, Clyde. |
1000 отжиманий, Мистер Беттл, Клайд. |
Clyde, you don't need to cheat. |
Клайд, тебе не нужно жульничать. |
Well, you set out to make a point, Clyde. |
Ты разъяснил мне свою позицию, Клайд. |
Clyde wanted to do it himself, but he was much too weak. |
Клайд хотел сделать это сам но он был слишком слаб. |
You deserve yourself way better than Clyde Barrow. |
Ты заслуживаешь большего чем Клайд Бэрроу. |
It's a present for my mama, Clyde. |
Это подарок моей маме, Клайд. |
If not, Clyde has a new wading pool. |
Если нет, Клайд получит новую ванночку. |
I deserve that job, Clyde. I'm a good writer. |
Я заслужила эту работу, Клайд, я хороший автор. |
All right, look, Clyde has hired someone else for your job. |
Ладно, слушай, Клайд нанял кого-то другого вместо тебя. |
I'm Dave Allister, sir, and this is Clyde Boston. |
Я Дейв Эллистер, а это Клайд Бостон. |
OK, zero kilter. Besides, I like your dads, Clyde. |
Кроме того, мне нравятся твои папы, Клайд. |
All right, Officer Clyde, contact headquarters and give them our present location. |
Офицер Клайд, свяжитесь с участком и сообщите им наше местоположение. |
You know, Clyde... l didn't like you very much at first. |
Знаете, Клайд, вначале вы мне не нравились. |