| I'm Clyde Barrow. | Клайд Бэрроу, а это |
| Clyde decided to write him a letter. | Клайд написал ему письмо. |
| That's a lie, Clyde. | Он врёт, Клайд. |
| Kill him, Clyde. | Убей его, Клайд. |
| Says his name is Clyde. | Говорит, его зовут Клайд. |
| Very well, Clyde. | Ну ладно, Клайд. |
| and Clyde's all like... | А Клайд типа такой: |
| You hear that, Clyde? | Ты слышал, Клайд? |
| Hang in there, Clyde. | Не сдавайся, Клайд. |
| And Clyde is all like | А Клайд типа такой: |
| H.E. Mr. Clyde KULL | Его Превосходительство г-н Клайд КУЛЛ |
| You're quite right, Miss Clyde. | Вы правы, мисс Клайд. |
| Miss Clyde, what happened? | Мисс Клайд, что случилось? |
| Have I, Miss Clyde? | Обвиняете меня, мисс Клайд? |
| Go along, Miss Clyde. | Идёмте, мисс Клайд. |
| Come in, Miss Clyde. | Заходите, мисс Клайд. |
| Promise me that, Clyde? | Обещай мне, Клайд. |
| Clyde, did you hear that? | Клайд? Ты меня понял? |
| Clyde mardon shot and killed chyre. | Клайд Мардон убил Чайра. |
| So good, Clyde. | Так классно, Клайд. |
| What up, Clyde? | Как дела, Клайд? |
| I'm Marjorie Clyde, dearie. | Я Марджори Клайд, милый. |
| The explorer Montgomery Clyde? | О. Путешественник Монтгомери Клайд? |
| Is Captain Clyde at home? | А капитан Клайд дома? |
| Come off it, Clyde. | Да что вы, Клайд! |