Grow up, Clyde. |
Ты не ребёнок, Клайд. |
I have nothing, Clyde. |
У меня ничего нет, Клайд. |
So you think Clyde told him? |
Думаешь Клайд ему рассказал? |
Clyde, let's keep count. |
Клайд, вели подсчет. |
Clyde is a brain. |
А Клайд - умище. |
Because I do, Clyde. |
А потому, Клайд. |
Feel me, Clyde! |
Почувствуй меня, Клайд! |
Exactly right, Clyde. |
Точно сказал, Клайд. |
You all right, Clyde? |
Все в порядке, Клайд? |
That's boring, Clyde. |
Это скучно, Клайд. |
I love you, Clyde. |
Я люблю тебя, Клайд. |
Good to meet you, Clyde Langer. |
Приятно познакомиться, Клайд Лангер. |
I wonder how Clyde's doing? |
Интересно, как там Клайд? |
I'm dead proud of you, Clyde. |
Я горжусь тобой, Клайд. |
No. I'm sorry, Clyde. |
Нет, извини, Клайд. |
Not that there Clyde Barrow. |
А не этот Клайд Бэрроу! |
Like your classmate, Clyde. |
Как твой одноклассник, Клайд. |
And Clyde just took Jeannie's office! |
А Клайд захапал офис Джинни! |
Clyde, tell her something good. |
Клайд, скажи ей хорошее. |
Clyde, what I wanted was... |
Клайд, я хотел только... |
Clyde threw up on his way home! |
Клайд блеванул по пути домой! |
Hiya. Clyde McEwan. |
Привет, я Клайд Макэван. |
Clyde murdered that man. |
Клайд убил этого человека. |
Not now, Clyde. |
Не сейчас, Клайд. |
Thank you, Clyde Langer! |
Спасибо тебе, Клайд Лангер! |