| Grow up, Clyde. | Ты не ребёнок, Клайд. |
| I have nothing, Clyde. | У меня ничего нет, Клайд. |
| So you think Clyde told him? | Думаешь Клайд ему рассказал? |
| Clyde, let's keep count. | Клайд, вели подсчет. |
| Clyde is a brain. | А Клайд - умище. |
| Because I do, Clyde. | А потому, Клайд. |
| Feel me, Clyde! | Почувствуй меня, Клайд! |
| Exactly right, Clyde. | Точно сказал, Клайд. |
| You all right, Clyde? | Все в порядке, Клайд? |
| That's boring, Clyde. | Это скучно, Клайд. |
| I love you, Clyde. | Я люблю тебя, Клайд. |
| Good to meet you, Clyde Langer. | Приятно познакомиться, Клайд Лангер. |
| I wonder how Clyde's doing? | Интересно, как там Клайд? |
| I'm dead proud of you, Clyde. | Я горжусь тобой, Клайд. |
| No. I'm sorry, Clyde. | Нет, извини, Клайд. |
| Not that there Clyde Barrow. | А не этот Клайд Бэрроу! |
| Like your classmate, Clyde. | Как твой одноклассник, Клайд. |
| And Clyde just took Jeannie's office! | А Клайд захапал офис Джинни! |
| Clyde, tell her something good. | Клайд, скажи ей хорошее. |
| Clyde, what I wanted was... | Клайд, я хотел только... |
| Clyde threw up on his way home! | Клайд блеванул по пути домой! |
| Hiya. Clyde McEwan. | Привет, я Клайд Макэван. |
| Clyde murdered that man. | Клайд убил этого человека. |
| Not now, Clyde. | Не сейчас, Клайд. |
| Thank you, Clyde Langer! | Спасибо тебе, Клайд Лангер! |