What if it's a clue? |
Что если это подсказка? |
This is it, this is the last clue. |
Это и есть последняя подсказка. |
That was my first clue. |
Это была моя первая подсказка. |
The clue is in the name. |
Подсказка в самом названии. |
It's a clue, right? |
Это подсказка, правда? |
It's a plain old matchbook to them, an unintended clue for us. |
Для них это просто спичечный коробок, и непреднамеренная подсказка для нас. |
But that makes no difference in that this is still a huge clue for us. |
Ќо это, определенно, хороша€ подсказка. |
I know it was a long time ago, but big clue, I'm deaf. |
Я знаю, что это было очень довно. Но есть подсказка - я глухая. |
That gamer kid I tracked down implied that the Yelp review was the only clue anyone had about where he lived. |
Тот мальчик-геймер, которого я выследила, сказал, что этот отзыв единственная подсказка к месту его проживания. |
This you must do, for each egg contains a clue without which you cannot hope to proceed to the next task. |
Нужно его заполучить, так как в каждом яйце - подсказка бёз которой вы нё сможётё приступить к слёдующёму заданию. |
Another clue included a note left in a bomb that did not detonate; it read Wu-It works! |
Одна ложная подсказка, которую он оставил, была запиской в неразорвавшейся бомбе, в ней было написано: «Wu - Это работает! |
There's one more clue Mr Yuan You said that Huo Yi trapped you on an island |
Есть еще одна подсказка. что Хуо И заманил Вас в ловушку на острове. |
Would he really have done that if there was a clue in them as to his whereabouts? |
Разве он сделал бы это, если бы там была подсказка, о том, где он может находиться. |