The clue is "not out of the question." |
Подсказка: "не исключено". |
This all began with the burning of pages, and now it ends with the burning of this, the final clue. |
Все началось с сожженной страницы, и закончилось с тем, что сгорает последняя подсказка. |
Do you remember telling me that there was a final clue on one of the comics that was given to Marlene Tucker to read? |
Вы помните, как рассказывали мне, что последняя подсказка была в одном из комиксов, которые дали почитать Марлен Такер? |
So, maybe off that clue we need to go like, set something on fire! |
Возможно, подсказка - то, что мы должны поджечь что-то! |
And there's a shed that just has to be a clue, but it's just a shed! |
И какая-то будка, в которой просто должна быть подсказка... но это всего лишь будка! |
HOWEVER, THIS TIME, I HAVE A VERY DEFINITE CLUE. |
Но сейчас у меня есть вполне определённая подсказка. |
Maybe the next clue is there. |
Может там следующая подсказка. |
Another clue is waiting near. |
Другая подсказка ожидает неподалеку. |
It must be some clue. |
Должна быть какая-то подсказка. |
The clue may be in Jia's inspection report. |
Подсказка может быть в его рапорте |
But... well, we do have a clue. |
Но у нас есть подсказка. |
We do have a clue. |
У нас есть подсказка. |
That was clue number one. |
Это была первая подсказка. |
That'll be your first clue. |
Это будет первая подсказка. |
Okay, here's another clue. |
Вот вам другая подсказка. |
There was a more subtle clue. |
Подсказка была чуть менее очевидная. |
Well, there's a clue. |
Ну, вот тебе подсказка. |
That might be a clue. |
Может, это подсказка? |
It was a clue in Diane's message. |
Подсказка в сообщении Дианы. |
Well, that's the clue. |
Да, это подсказка. |
The Tupperware's a clue. |
Коробка и есть подсказка. |
The puzzle is the clue. |
Паззл и есть подсказка. |
That should have been my clue. |
Это была уже подсказка. |
The clue must be in the bag. |
Подсказка должна быть в мешке. |
There's got to be a clue. |
Там должна быть подсказка. |