| The clue is "not out of the question." | Подсказка: "не исключено". |
| This all began with the burning of pages, and now it ends with the burning of this, the final clue. | Все началось с сожженной страницы, и закончилось с тем, что сгорает последняя подсказка. |
| Do you remember telling me that there was a final clue on one of the comics that was given to Marlene Tucker to read? | Вы помните, как рассказывали мне, что последняя подсказка была в одном из комиксов, которые дали почитать Марлен Такер? |
| So, maybe off that clue we need to go like, set something on fire! | Возможно, подсказка - то, что мы должны поджечь что-то! |
| And there's a shed that just has to be a clue, but it's just a shed! | И какая-то будка, в которой просто должна быть подсказка... но это всего лишь будка! |
| HOWEVER, THIS TIME, I HAVE A VERY DEFINITE CLUE. | Но сейчас у меня есть вполне определённая подсказка. |
| Maybe the next clue is there. | Может там следующая подсказка. |
| Another clue is waiting near. | Другая подсказка ожидает неподалеку. |
| It must be some clue. | Должна быть какая-то подсказка. |
| The clue may be in Jia's inspection report. | Подсказка может быть в его рапорте |
| But... well, we do have a clue. | Но у нас есть подсказка. |
| We do have a clue. | У нас есть подсказка. |
| That was clue number one. | Это была первая подсказка. |
| That'll be your first clue. | Это будет первая подсказка. |
| Okay, here's another clue. | Вот вам другая подсказка. |
| There was a more subtle clue. | Подсказка была чуть менее очевидная. |
| Well, there's a clue. | Ну, вот тебе подсказка. |
| That might be a clue. | Может, это подсказка? |
| It was a clue in Diane's message. | Подсказка в сообщении Дианы. |
| Well, that's the clue. | Да, это подсказка. |
| The Tupperware's a clue. | Коробка и есть подсказка. |
| The puzzle is the clue. | Паззл и есть подсказка. |
| That should have been my clue. | Это была уже подсказка. |
| The clue must be in the bag. | Подсказка должна быть в мешке. |
| There's got to be a clue. | Там должна быть подсказка. |