Английский - русский
Перевод слова Clown
Вариант перевода Клоун

Примеры в контексте "Clown - Клоун"

Все варианты переводов "Clown":
Примеры: Clown - Клоун
Kid was abducted by a clown fitting our description. Клоун, подходящий под наше описание, похитил ребенка.
All I saw was the clown driving away with a little boy. Клоун уехал с маленьким мальчиком - это все, что я видела.
The clown told Zack his name was Brent. Клоун сказал Заку, что его имя Брент.
[sighs] The clown said he had a puppy. Клоун сказал, что у него есть щенок.
Seems like someone wants us to think the clown is back. Похоже, кто-то хотел, чтобы мы думали, что клоун вернулся.
The local P.D. says a clown shot him, cut off his finger. Местное полицейское управление говорит, что клоун выстрелил в него, отрезал палец.
Nuh-unh, but the clown thing's clever. Неа, но этот клоун соображает.
The great, sad, tragic clown, like you. Великий, печальный, трагичный клоун, как ты.
He's a clown whose wife is unfaithful to him. Он клоун, и его жена неверна в браке.
Come on, the great tragic clown. Ну же, великий печальный клоун.
I may be dressed as a clown, but I am a person. Может я и одет как клоун, но я личность.
Someone's after us, a crazy clown. Кое-кто нас преследует, сумасшедший клоун.
And why are you walking like a clown? И почему ты ходишь как клоун?
I'm actually a musical party clown, okay? И вообще то я - клоун для вечеринок с музыкой, понятно?
And your prime suspects are a clown and an acrobat? И Ваши главные подозреваемые клоун и акробат?
As an award-winning clown, I'd like to say that it's nice, for once, to be working with kids that are just sick with talent. Как заслуженный клоун, я хотел бы сказать, что было приятно хоть раз поработать с ребятами, которые заражены талантом.
And now what else could a clown possibly ever do to me? Что ещё теперь клоун может мне сделать?
Guess what, I'm waiting there like Coco the clown. И что вы думаете - жду я её как клоун Коко.
My big day started out as a nightmare when a clown came in at dawn, asking me if I wanted a balloon animal. Этот важный день начался с кошмара, где ко мне подошел клоун и спросил, хочу ли я надувного зверька.
Please, the clown, he's crazy! Пожалуйста, клоун, он сумасшедший!
So there's no way I was in a costume shop dressed as a clown. Поэтому я не мог быть в магазине костюмов одет как клоун.
When's your birthday, clown? Когда у тебя день рождения, клоун?
So Klaus, is the clown joining us? Итак, Клаус, клоун присоединится к нам?
You like to play the clown, but you've got a lot to offer this world. Ты любишь вести себя как клоун, но у тебя есть много чего, что можно предложить этому миру.
"that actor that made me look like a clown." "того актеришку, из-за которого я выглядел как клоун"