Kid was abducted by a clown fitting our description. |
Клоун, подходящий под наше описание, похитил ребенка. |
All I saw was the clown driving away with a little boy. |
Клоун уехал с маленьким мальчиком - это все, что я видела. |
The clown told Zack his name was Brent. |
Клоун сказал Заку, что его имя Брент. |
[sighs] The clown said he had a puppy. |
Клоун сказал, что у него есть щенок. |
Seems like someone wants us to think the clown is back. |
Похоже, кто-то хотел, чтобы мы думали, что клоун вернулся. |
The local P.D. says a clown shot him, cut off his finger. |
Местное полицейское управление говорит, что клоун выстрелил в него, отрезал палец. |
Nuh-unh, but the clown thing's clever. |
Неа, но этот клоун соображает. |
The great, sad, tragic clown, like you. |
Великий, печальный, трагичный клоун, как ты. |
He's a clown whose wife is unfaithful to him. |
Он клоун, и его жена неверна в браке. |
Come on, the great tragic clown. |
Ну же, великий печальный клоун. |
I may be dressed as a clown, but I am a person. |
Может я и одет как клоун, но я личность. |
Someone's after us, a crazy clown. |
Кое-кто нас преследует, сумасшедший клоун. |
And why are you walking like a clown? |
И почему ты ходишь как клоун? |
I'm actually a musical party clown, okay? |
И вообще то я - клоун для вечеринок с музыкой, понятно? |
And your prime suspects are a clown and an acrobat? |
И Ваши главные подозреваемые клоун и акробат? |
As an award-winning clown, I'd like to say that it's nice, for once, to be working with kids that are just sick with talent. |
Как заслуженный клоун, я хотел бы сказать, что было приятно хоть раз поработать с ребятами, которые заражены талантом. |
And now what else could a clown possibly ever do to me? |
Что ещё теперь клоун может мне сделать? |
Guess what, I'm waiting there like Coco the clown. |
И что вы думаете - жду я её как клоун Коко. |
My big day started out as a nightmare when a clown came in at dawn, asking me if I wanted a balloon animal. |
Этот важный день начался с кошмара, где ко мне подошел клоун и спросил, хочу ли я надувного зверька. |
Please, the clown, he's crazy! |
Пожалуйста, клоун, он сумасшедший! |
So there's no way I was in a costume shop dressed as a clown. |
Поэтому я не мог быть в магазине костюмов одет как клоун. |
When's your birthday, clown? |
Когда у тебя день рождения, клоун? |
So Klaus, is the clown joining us? |
Итак, Клаус, клоун присоединится к нам? |
You like to play the clown, but you've got a lot to offer this world. |
Ты любишь вести себя как клоун, но у тебя есть много чего, что можно предложить этому миру. |
"that actor that made me look like a clown." |
"того актеришку, из-за которого я выглядел как клоун" |