| Kid was abducted by a clown fitting our description. | Клоун, подходящий под наше описание, похитил ребенка. |
| All I saw was the clown driving away with a little boy. | Клоун уехал с маленьким мальчиком - это все, что я видела. |
| The clown told Zack his name was Brent. | Клоун сказал Заку, что его имя Брент. |
| [sighs] The clown said he had a puppy. | Клоун сказал, что у него есть щенок. |
| Seems like someone wants us to think the clown is back. | Похоже, кто-то хотел, чтобы мы думали, что клоун вернулся. |
| The local P.D. says a clown shot him, cut off his finger. | Местное полицейское управление говорит, что клоун выстрелил в него, отрезал палец. |
| Nuh-unh, but the clown thing's clever. | Неа, но этот клоун соображает. |
| The great, sad, tragic clown, like you. | Великий, печальный, трагичный клоун, как ты. |
| He's a clown whose wife is unfaithful to him. | Он клоун, и его жена неверна в браке. |
| Come on, the great tragic clown. | Ну же, великий печальный клоун. |
| I may be dressed as a clown, but I am a person. | Может я и одет как клоун, но я личность. |
| Someone's after us, a crazy clown. | Кое-кто нас преследует, сумасшедший клоун. |
| And why are you walking like a clown? | И почему ты ходишь как клоун? |
| I'm actually a musical party clown, okay? | И вообще то я - клоун для вечеринок с музыкой, понятно? |
| And your prime suspects are a clown and an acrobat? | И Ваши главные подозреваемые клоун и акробат? |
| As an award-winning clown, I'd like to say that it's nice, for once, to be working with kids that are just sick with talent. | Как заслуженный клоун, я хотел бы сказать, что было приятно хоть раз поработать с ребятами, которые заражены талантом. |
| And now what else could a clown possibly ever do to me? | Что ещё теперь клоун может мне сделать? |
| Guess what, I'm waiting there like Coco the clown. | И что вы думаете - жду я её как клоун Коко. |
| My big day started out as a nightmare when a clown came in at dawn, asking me if I wanted a balloon animal. | Этот важный день начался с кошмара, где ко мне подошел клоун и спросил, хочу ли я надувного зверька. |
| Please, the clown, he's crazy! | Пожалуйста, клоун, он сумасшедший! |
| So there's no way I was in a costume shop dressed as a clown. | Поэтому я не мог быть в магазине костюмов одет как клоун. |
| When's your birthday, clown? | Когда у тебя день рождения, клоун? |
| So Klaus, is the clown joining us? | Итак, Клаус, клоун присоединится к нам? |
| You like to play the clown, but you've got a lot to offer this world. | Ты любишь вести себя как клоун, но у тебя есть много чего, что можно предложить этому миру. |
| "that actor that made me look like a clown." | "того актеришку, из-за которого я выглядел как клоун" |