Английский - русский
Перевод слова Clown

Перевод clown с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Клоун (примеров 471)
College girl, attacked by a clown in a Halloween store last night. Девочкой с коледжа, на которою напал клоун прошлой ночью в магазине "Всё для Хэллуина".
No, no, what you're doing is making me look like a clown! Нет, нет, что вы делаете, это заставляет меня выглядеть как клоун!
The Golden and Silver Clown awards are presented by members of the Royal Family during the gala evening; В ходе заключительной торжественной церемонии членами княжеской семьи вручаются призы "Золотой клоун" и "Серебряный клоун".
He's a wiser clown than you. Этот клоун умнее тебя.
Who's this clown? Это что за клоун?
Больше примеров...
Клоунский (примеров 25)
He would then put on a clown costume and go to work. Затем он надевал клоунский костюм и уходил на работу.
Well, got to say... the clown makeup was way more terrifying than the damage underneath, Master Bruce. Ну, должен сказать... клоунский грим был ужасным, чем повреждения под ним, мастер Брюс.
Do you know how hard it is to get clown makeup off a bone saw? Знаешь, как тяжело снять клоунский макияж медицинской пилой?
The clown duet GROG under the lead of Valerijs Aleksandrovs will perform also in the international circus program WORLDWIDE BREEZE. Клоунский квартет GROG со своими произведениями станет частью международной программы "ДЫХАНИЕ МИРА".
He removes his clown makeup, sits on the couch and speaks in an exceptionally distorted, unintelligble voice to the other Matty before leaving again. Он снимает свой клоунский макияж, садится на диван и разговаривает искаженным голосом перед женщиной, прежде чем снова уйти.
Больше примеров...
Шут (примеров 9)
I need a suspect, not a clown. Мне нужен подозреваемый, а не шут.
He's no magician now, but the king's poor clown. Он больше не волшебник, он жалкий королевский шут.
This clown appears in my theatre and says he has a job to do. Вот стоит шут, который называет себя Май, и будет ассистировать мне в операционной.
This clown's got a big, mean drunk on. Этот шут пьян в стельку...
This rodeo clown wouldn't know a flapjack from a flyswatter. Этот шут гороховый... блина от мухобойки отличить не сможет.
Больше примеров...
Паяц (примеров 5)
You're a cheater, a clown! Ты обманщик, клоун, паяц!
You're not a soldier, you're a clown! Вы паяц, а не солдат!
It is quite harmless the local clown. Вполне безобидный здешний паяц.
(Laugh, clown, at your broken love!) from "Vesti la giubba", an aria from Ruggero Leoncavallo's opera Pagliacci. («Смейся, паяц, над разбитой любовью!») из оперы «Паяцы» Руджеро Леонкавалло.
Who is this clown? Что это за паяц?
Больше примеров...
Clown (примеров 14)
The booklet contained an advertisement for a Shaggy solo LP titled Shaggs The Clown. Буклет альбома является рекламой для соло LP рэпера, под названием «Shaggs The Clown».
Together the Liberals issued an EP (Scream Clown Scream) and a full-length album (Powerline) on the Broken Rekids label before disbanding in the late 1990s. Они выпустили один ЕР (Scream Clown Scream) и полноценный альбом (Powerline) на студии Broken Rekids, затем распались в поздних 90-х.
In the twelfth-season episode "Insane Clown Poppy", Frankie the Squealer claims that Fat Tony's first name is Marion, a reference to actor John Wayne's real name, Marion Robert Morrison. В эпизоде «Insane Clown Poppy», Фрэнки Сквелер говорит, что реальное имя Жирного Тони - Марион.
The album sold poorly in the UK, in part because it competed with budget-priced compilation albums of early Kinks hits from 1964-1966; also, Pye Records had released "Waterloo Sunset", "Death of a Clown" and other songs before the album appeared. Альбом плохо продавался в Великобритании, отчасти потому, что он конкурировал с бюджетными сборниками ранних хитов Kinks с 1964-1966 годов; также Pye Records выпустили «Waterloo Sunset» и «Death of the Clown» и другие песни ещё до появления альбома.
He studied clowning at the Ringling Brothers and Barnum & Bailey Clown College in Venice, Florida, and briefly worked as a clown in a traveling circus. Он обучался лицедейству в Ringling Bros. and Barnum & Bailey Clown College в Венеции (штат Флорида) и даже работал некоторое время клоуном в дорожном цирке.
Больше примеров...