Английский - русский
Перевод слова Clown
Вариант перевода Клоун

Примеры в контексте "Clown - Клоун"

Все варианты переводов "Clown":
Примеры: Clown - Клоун
I look like a rodeo clown. Я выгляжу, как клоун с родео.
Martin Addison: The class clown. Мартин Эддисон: Школьный «клоун».
Don't believe anything that clown says. Не надо верить всему, что несёт этот клоун.
That clown car got a giant clown in it. В этой клоунской машине сидит огромный клоун.
If it's bad to be a clown, then you are definitely not a clown. Если это плохо - быть клоуном, тогда ты определённо не клоун.
I never liked that Moranto clown. Мне никогда не нравился этот клоун Моранто.
Some clown ran right into this, nearly took out the electrical box. Да. Какой-то клоун наехал здесь на столб, почти вырвал распределительную коробку.
This is a bigger surprise than when I found out Joe was a clown. Эта больший сюрприз, чем когда я узнал что Джо - клоун.
Come on, Rhona. That clown with the alibi is a delaying tactic. Рона, этот клоун со своим алиби - попытка нас задержать.
I'm only asking 'cause in California any clown can hang a shingle. Спрашиваю, потому что в Калифорнии любой клоун может повесить вывеску на дверь.
I'm a legit deejay, not a birthday clown. Я - настоящий ди-джей, а не клоун на дне рождения.
But, of course, each one has its clown. Но, конечно, в каждом цирке есть свой клоун.
An ignorant, brutish, cowardly clown. Невежественный, британский, трусливый клоун.
I mean, that clown slept with everybody. Просто этот клоун спал со всеми.
I've been looking for you, clown. Тебя то я и искал, клоун.
Either you're a genius manipulator concealing your complicity in the case, or you're a... dimly lit clown. Либо ты гениальный манипулятор, маскирующий свою причастность к этому делу, либо... тусклый тухлый клоун.
You said the second clown made a beeline for these woods. Вы сказали, что второй клоун срезал путь через лес.
She was crazy as a clown. Она была сумасшедшей, как клоун.
Look, Mom, another clown. Смотри, мама, еще клоун.
Plus, the girl said she saw a clown vanish into thin air. И девочка твердит, что клоун растворился в воздухе.
And dresses up like a clown for kicks? Да, и наряжается, как клоун, для смеха?
Coco the clown will make you any balloon animal you want. Клоун Коко сделает тебе из шарика любое животное, какое захочешь.
Okay, this clown is one of the most distinguished ethics professors in the country. Этот клоун - один из самых уважаемых профессоров этики в стране.
Take care of your life, you clown. Позаботься о своей жизни, ты, клоун.
Of course, it had to be a clown. Конечно, обязательно должен вылезть клоун.