| This clown's been hitting on me all night. | Весь вечер этот клоун пристаёт ко мне. |
| You take that back, clown. | Возьми свои слова назад, клоун. |
| That clown puppet thing the one you tried to scare me with. | Тот клоун, которым ты хотел меня напугать. |
| Man, I've seen your face around, clown. | Мужик, я видел тебя здесь в округе, клоун. |
| Some clown at Schrafft's ate a club sandwich, including the toothpick. | Какой-то клоун в кафе на 57-й улице съел сандвич вместе с зубочисткой. |
| Come here, you big clown, you. | Иди сюда, мой большой клоун. |
| Over here, the clown opened this case of equipment, but he dropped it, which alerted the guards. | Там клоун открыл ящик с оборудованием, но уронил, чем привлек внимание охраны. |
| Technically, the clown got away with a pair of night vision goggles till he got shot. | Технически, клоун скрылся с парой устройств ночного видения, но его застрелили. |
| We know a clown who does. | У нас есть клоун, который знает. |
| He's just a clown with access to a lot of cash. | Он просто клоун с доступом к большой сумме наличных. |
| The clown was put on earth to show me the way. | Клоун был послан на Землю, чтобы указать мне путь. |
| You've been grinning like a clown ever since we got airborne. | Ты ухмыляешься как клоун с тех пор как мы сели в самолет. |
| I didn't know man and clown were the same. | Я не знала, что человек и клоун, одно и тоже. |
| You said the clown scared you. | Ты сказал, что клоун испугал тебя. |
| He looked like a clown out there. | Да он выглядит, как клоун. |
| He thinks I'm this legal clown. | Он думает, что я юридический клоун. |
| Dressing like a clown... Acting up in court, getting thrown in jail. | Одеваться как клоун... скандалить в суде, попасть в тюрьму. |
| You'll never guess who that clown's cousin is. | Ни за что не отгадаешь, чей кузен этот клоун. |
| I'm a wacky clown. I don't need symmetry. | Я юродивый клоун, мне не нужна симметрия. |
| You may be wondering why this drunken clown Interrupted my brilliant debate performance. | Вы должно быть удивлены почему этот пьяный клоун прервал моё блестящее выступление на дебатах. |
| And there's the clown that came out of her. | А вот и клоун, который из неё вылез. |
| Some clown or two clowns have gotten hold of my memoirs... | Какой-то клоун, или два клоуна, завладели моими мемуарами. |
| Tell me it's not a clown. | Скажи мне, что это не клоун. |
| Like that giant clown on top of the liquor store in the Valley. | Как тот гигантский клоун на винном магазине в долине. |
| Then an 'evil clown' turns around and the camera has a close up of its face. | Потом «злой клоун» поворачивается вокруг камеры и камера становится прямо близко к его лицу. |