This clown's been hitting on me all night. |
Весь вечер этот клоун пристаёт ко мне. |
You take that back, clown. |
Возьми свои слова назад, клоун. |
That clown puppet thing the one you tried to scare me with. |
Тот клоун, которым ты хотел меня напугать. |
Man, I've seen your face around, clown. |
Мужик, я видел тебя здесь в округе, клоун. |
Some clown at Schrafft's ate a club sandwich, including the toothpick. |
Какой-то клоун в кафе на 57-й улице съел сандвич вместе с зубочисткой. |
Come here, you big clown, you. |
Иди сюда, мой большой клоун. |
Over here, the clown opened this case of equipment, but he dropped it, which alerted the guards. |
Там клоун открыл ящик с оборудованием, но уронил, чем привлек внимание охраны. |
Technically, the clown got away with a pair of night vision goggles till he got shot. |
Технически, клоун скрылся с парой устройств ночного видения, но его застрелили. |
We know a clown who does. |
У нас есть клоун, который знает. |
He's just a clown with access to a lot of cash. |
Он просто клоун с доступом к большой сумме наличных. |
The clown was put on earth to show me the way. |
Клоун был послан на Землю, чтобы указать мне путь. |
You've been grinning like a clown ever since we got airborne. |
Ты ухмыляешься как клоун с тех пор как мы сели в самолет. |
I didn't know man and clown were the same. |
Я не знала, что человек и клоун, одно и тоже. |
You said the clown scared you. |
Ты сказал, что клоун испугал тебя. |
He looked like a clown out there. |
Да он выглядит, как клоун. |
He thinks I'm this legal clown. |
Он думает, что я юридический клоун. |
Dressing like a clown... Acting up in court, getting thrown in jail. |
Одеваться как клоун... скандалить в суде, попасть в тюрьму. |
You'll never guess who that clown's cousin is. |
Ни за что не отгадаешь, чей кузен этот клоун. |
I'm a wacky clown. I don't need symmetry. |
Я юродивый клоун, мне не нужна симметрия. |
You may be wondering why this drunken clown Interrupted my brilliant debate performance. |
Вы должно быть удивлены почему этот пьяный клоун прервал моё блестящее выступление на дебатах. |
And there's the clown that came out of her. |
А вот и клоун, который из неё вылез. |
Some clown or two clowns have gotten hold of my memoirs... |
Какой-то клоун, или два клоуна, завладели моими мемуарами. |
Tell me it's not a clown. |
Скажи мне, что это не клоун. |
Like that giant clown on top of the liquor store in the Valley. |
Как тот гигантский клоун на винном магазине в долине. |
Then an 'evil clown' turns around and the camera has a close up of its face. |
Потом «злой клоун» поворачивается вокруг камеры и камера становится прямо близко к его лицу. |