Goldstein was wearing formal turn-of-the-century clothes. |
Гольдштейн был одет в официальный костюм прошлого века. |
I'd better press your evening clothes, sir. |
Пожалуй, мне лучше выгладить ваш вечерний костюм, сэр. |
Those clothes suit you, mate. |
Тебе идет этот костюм, приятель. |
This is better than those clothes that smelled like sardines. |
Не то, что тот рыбацкий костюм, насквозь провонявший сардинами. |
He wants us to meet him at the courthouse with clothes. |
Он хочет, чтобы мы встретили его у здания суда и принесли его костюм. |
Ron, you're wearing my yoga clothes. |
Рон, на тебе мой костюм для йоги. |
But when I went to work this morning, some strange guy was wearing my clothes. |
Но когда я пришел сегодня утром на работу, она была с каким-то странным парнем, одетым в мой костюм. |
Basically, all you need is one suit of evening clothes... and a tailcoat. |
Тебе понадобится только один вечерний костюм и один фрак. |
The evil stepmother (Kathleen Turner) wears fabulous neon clothes with exaggerated shapes... |
Злая мачеха (Кэтлин Тернер) носит сказочный ослепительный костюм, подчеркивающий формы тела... |
Apparently the girl playing Sandy has gained so much weight, she can't fit into her clothes. |
По всей видимости, исполнительница роли Сэнди набрала столько лишнего веса, что не влезает в свой костюм. |
We're having a house-warming, I was trying to pick some clothes. |
У нас новоселье, пыталась подобрать костюм. |
I'd need clothes and shoes... and it's cold in England in March. |
В Англии в марте холодно, нужен костюм. |
Those clothes, that hair - That weapon. |
Костюм, прическа... И оружие... |
I go to my duffle bag to get out my work clothes... |
Я залез в сумку, чтобы достать костюм... |
I love those clothes, by the way. |
Кстати, мне нравится ваш костюм. |
Good to get out of those church clothes. |
Так приятно снять с себя этот воскресный костюм. |
No, Cleveland, these are my work clothes. |
Нет, Кливленд, это мой рабочий костюм. |
You should put on some doctory clothes. |
Тебе стоит переодеться в костюм врача. |
I'm not knackering up my best clothes. |
Я не хочу испортить свой лучший костюм. |
I didn't pack any riding clothes. |
Но я не брала с собой костюм для верховой езды. |
Here. Sheldon said he lost his clothes, his computer, and his collection. |
Шелдон сказал, что потерял костюм, компьютер и свою коллекцию. |
Will you be wearing the same clothes tomorrow? |
Завтра на вас будет этот же костюм? |
You do not catch me in the best of tempers... wearing yesterday's clothes. |
Я сегодня не в лучшем настроении из-за того, что мне пришлось надеть вчерашний костюм... |
Where have you been in those party clothes? |
Где ты был, на тебе вечерний костюм? |
You mean putting on gym clothes and eating half a salad? |
Ты имеешь в виду надеть спортивный костюм и съесть половину салата? |