Английский - русский
Перевод слова Closed
Вариант перевода Закрытие

Примеры в контексте "Closed - Закрытие"

Примеры: Closed - Закрытие
Financial completion of operationally closed projects Закрытие в финансовом отношении проектов, деятельность по которым завершена
Ensure that operationally closed earmarked projects are financially closed in a timely manner Обеспечивать своевременное закрытие счетов по завершенным проектам, финансируемым из целевых ресурсов
UNEP agreed with the Board's recommendation that it identify and address the causes of delays in the finalization of projects so that all operationally closed projects are also financially closed within 24 months in accordance with the UNEP project manual. ЮНЕП согласилась с рекомендацией Комиссии относительно выявления и устранения причин задержек с закрытием проектов, с тем чтобы обеспечить финансовое закрытие всех проектов, оперативная деятельность по которым была прекращена, в течение 24 месяцев, как это предусмотрено в руководстве по проектам ЮНЕП.
Other organizations and arrangements had taken action to introduce technical measures, including closed seasons (IATTC, NAFO) and closed areas (NAFO), as well as size limits (NAFO) and gear requirements (IATTC, NAFO) to reduce by-catches. Другие организации и договоренности предприняли шаги к введению технических мер для сокращения прилова, включая закрытие сезонов (ИАТТК, НАФО) и акваторий (НАФО), а также установление размерных ограничений (НАФО) и ограничений на орудия лова (ИАТТК, НАФО).
Through it rapid financial closure of operationally closed projects is expected to be completed. Ожидается, что это позволит ускорить закрытие счетов завершенных в оперативном плане проектов.
The Chairman then closed the meeting. УТВЕРЖДЕНИЕ ДОКЛАДА И ЗАКРЫТИЕ СОВЕЩАНИЯ
Injection (closed slot) Инжекторная заделка (закрытие борозды)
Positions, which are close to being carried out, are not allowed to be modified, deleted or closed. Запрещаются модификация, удаление или закрытие позиций, близких к исполнению.
Candles. A rough estimate of the direction of the trend movement depending on in which third the last bar was closed. Грубая оценка направления трендового движения в зависимости от того в какой трети произошло закрытие последнего бара.
The author researched the means of Bolshevik Russia that put an end to Azerbaijan's foreign policy and closed representative offices. Он проанализировал методы большевистской России, препятствующие внешней политике Азербайджана, что повлекло с собой закрытие за рубежом его представительств.
It continued last year when the Bush administration, recognizing that it had no policies to boost employment, explored whether China's undervalued exchange rate might be blamed for closed factories in Ohio. Он продолжался в прошлом году, когда администрация Буша, признавая, что у нее нет никакой политики повышения занятости, провела исследования, можно ли возложить вину за закрытие фабрик в Охайо на упавшую в цене валюту в Китае.
This centre was closed also in response to a change in institutional vision based on the principle that prison does not rehabilitate but merely reinforces the stigma. Закрытие этого центра также соответствовало в изменении институционального подхода, исходившего из принципа "тюрьма не исправляет, а, напротив, только еще больше клеймит".
General Dynamics closed at 75 and 3/4 today, which brings another 175,000 to the party. закрытие твоего "Дженерал Динамикс", которое приесет нам еще 175.000.
All money in all their player accounts with Ongame Network operators will be confiscated, and the accounts closed. Конфискация всех денег со всех счетов, зарегистрированных у операторов, и закрытие всех учетных записей.
I'd rather her father sent in a formal request as next of kin and closed it down completely. Лучше, чтобы ее отец отправил официальный запрос на закрытие страницы.
Financial completion of operationally closed projects Финансовое закрытие функционально завершенных проектов
(b) A special locking system holding the edges of the sheets tightly locked when the load compartment is closed and sealed. Ь) Специальная система закрывающих окон в брезенте обеспечивает плотное закрытие краев брезента после закрытия и опечатывания грузового отделения.
In paragraph 101, UN-Women agreed with the Board's recommendations that it perform financial closure of all operationally closed projects within 12 months of operational closure. В пункте 101 Структура «ООН-женщины» согласилась с рекомендацией Комиссии осуществлять в течение 12 месяцев с даты завершения оперативной деятельности закрытие финансовой отчетности по всем проектам, по которым была завершена оперативная деятельность.
UN-Women is committed to completing the financial closure of operationally closed legacy projects and ensuring that updated guidelines are communicated to all project managers for their relevant actions in accordance with the financial regulations and rules. Структура «ООН-женщины» намерена завершить закрытие финансовой отчетности по унаследованным проектам, по которым была завершена оперативная деятельность, и обеспечить, чтобы обновленные руководящие принципы были доведены до сведения всех руководителей проектов для принятия соответствующих мер в соответствии с финансовыми положениями и правилами.
Where there are breaches of the legislation, a report is drawn up, the employer is given a time limit within which to comply, and in cases of extreme danger the work site is closed down. В случае несоблюдения законодательства составляется соответствующий акт, работодателю объясняется имеющийся в его распоряжении срок для исправления положения, а в случаях крайней опасности применяется такая мера, как закрытие цеха или предприятия.
The Office indicated that according to its records, only six projects were financially closed during the year 2008, none of which was reflected on the list of financially closed projects in the Atlas report provided. Отделение указало, что, по его данным, в 2008 году было произведено финансовое закрытие только шести проектов, причем ни один из этих проектов не фигурировал в перечне закрытых в финансовом отношении проектов, которые содержатся в отчете системы «Атлас».
Subsequent cuts and corporate policies led Sid Meier, Jeff Briggs and Brian Reynolds leaving and forming Firaxis Games in 1996, as MicroProse closed its ex-Simtex development studio in Austin, Texas. Последовавшее урезание финансирования и изменение корпоративной политики вынудило Сида Мейера, Джеффа Бриггса и Брайана Рейнолдса (англ.)русск. покинуть компанию и организовать в 1996 году Firaxis Games, за этим последовало закрытие бывшей студии Simtex в Остине (Техас) в 1997 году.
UNOPS informed the Board that it had completed its analysis by May 2008 and, as a result, closed operationally or financially nearly 2,150 projects. ЮНОПС информировало Комиссию о том, что оно завершило свой анализ к маю 2008 года и по его результатам произвело оперативное или финансовое закрытие почти 2150 проектов.
As a vivid example, the Kahrizak detention centre was closed and the prosecution against the perpetrators of the violations of the law among the judicial and police authorities and officers has been carried out. Ярким примером стали закрытие изолятора Кахризак и возбуждение уголовного преследования в отношении нарушителей закона из числа руководящих и рядовых сотрудников судебного и полицейского ведомств.
In October 2007, SEAFO decided that resumption of fishing activities in several closed areas had to be preceded by the identification and mapping of VMEs, and an assessment of the impact of any resumption of fishing on such ecosystems. В рекомендации, принятой в ноябре 2007 года, НЕАФК предусмотрела закрытие некоторых акваторий в регулируемом ею районе для защиты глубоководных кораллов.