Английский - русский
Перевод слова Closed
Вариант перевода Закрывается

Примеры в контексте "Closed - Закрывается"

Примеры: Closed - Закрывается
2.1.2. If the automatic cylinder valve is closed during the activated stop phases and not in compliance with Annex 4A, paragraph 2.2.4., a functional check of each valve shall be done once in each driving cycle. 2.1.2 Если во время движения с выключенным двигателем автоматический клапан баллона закрывается и не отвечает требованиям пункта 2.2.4 приложения 4А, то один раз в каждом ездовом цикле проводят функциональную проверку каждого клапана.
An Atari representative confirmed the story for the newspaper, stating that the discarded inventory came from Atari's plant in El Paso, which was being closed and converted to a recycling facility. Представитель Atari подтвердил информацию, полученную газетой, заявив, что оборудование, от которого избавляется компания, имеет источником завод в Эль-Пасо, который закрывается и переоборудуется под переработку вторичного сырья.
But if the company of a long-term injured/diseased worker is closed down, the compensation to be paid to the worker is financed jointly by all industrial sectors in proportion to the ratio of total wages of each industry. Однако если компания, в которой работал трудящийся, длительное время остающийся неработоспособным вследствие травмы/заболевания, закрывается, компенсация такому трудящемуся выплачивается из средств, вносимых совместно всеми промышленными отраслями пропорционально доле каждой отрасли в общей сумме заработной платы.
In a troubling development in ensuring Constitutional commitments to gender equality, on 20 June the Wolesi Jirga passed a new Criminal Procedure Code which bars the questioning of relatives of the accused and stipulates that upon the withdrawal of a victim's complaint, the case is closed. ЗЗ. 20 июня произошло событие, которое подрывает перспективы выполнения конституционных положений о равенстве между мужчинами и женщинами, поскольку Волеси джирга приняла новый Уголовно-процессуальный кодекс, который запрещает допрос родственников обвиняемого и предусматривает, что после отзыва заявления пострадавшим дело закрывается.
The claimed result is achieved by that the straining spoon is introduced in an empty container, the container is filled with the product in liquid and is closed. Указанный результат достигается тем, что ложка-ситечко опускается в пустую емкость, емкость заполняется продуктом в жидкой заливке и закрывается.
During the winter season, the temple is closed and the symbolic image of the deity and the temple priests are moved to Makkumath, which is 19 km (12 mi) from here. В течение сезона дождей, храм закрывается, а символический идол Шивы и служащие храма перемещаются к Макунатха, поселение в 19 км от храма.
The route is spectacular all year long, but in the winter months (November - March) Me'arat Ha-Te'omim is closed to visitors to protect the bats that populate and hibernate in there. Экскурсия по Пещерному ручью эффектна в любое время года, однако на зиму (с ноября по март) Пещера близнецов закрывается для защиты обитающих в ней летучих мышей, впадающих на этот период в зимнюю спячку.
Where a school is closed and the nearest alternative school is beyond the walking distance specified in legislation, the LEA would have to provide free transport to it. Когда школа закрывается, а ближайшая другая школа находится на расстоянии, которое нельзя покрыть пешком и которое определено в законодательстве, местные органы образования должны обеспечить школьников бесплатным транспортом.
If microbiological analysis for faecal coliforms reveals < 1,000 coliforms per 100 ml, a health warning is issued and the bathing site is closed with health warning signs being displayed. Если микробиологический анализ на содержание фекальных кишечных бактерий показывает значение < 1000 на 100 мл, делается санитарно-эпидемическое предупреждение, а место купания закрывается, о чем извещают сигналы санитарно-эпидемической опасности.
Within five minutes of completing the preconditioning operation specified in paragraph 5.2.1. above the engine bonnet shall be completely closed and the vehicle driven off the chassis dynamometer and parked in the soak area. 5.3.1 В течение пяти минут после завершения предварительной подготовки в соответствии с пунктом 5.2.1 выше, полностью закрывается капот двигателя и транспортное средство убирается с динамометрического стенда и помещается в зону насыщения, где оно выдерживается в течение не менее 12 и не более 36 часов.
A functional requirement in a functional specification might state as follows: When the user clicks the OK button, the dialog is closed and the focus is returned to the main window in the state it was in before this dialog was displayed. Пример из типичной функциональной спецификации: Когда пользователь нажимает кнопку ОК, окно диалога закрывается и в фокусе оказывается главное окно, которое было до появления диалога.
If no data is transmitted via a particular connection, WinRoute removes the connection from the table upon the timeout expiration the connection is closed and no other data can be transmitted through it. Если в течение таймаута через указанное подключение ни прошло ни одного пакета, то WinRoute удаляет данное подключение из таблицы - соединение закрывается и ни один пакет не может быть передан через него.
First of all, a discharge valve is opened, and the vacuum valve is opened later, after complete (or partial) closing of the discharge valve, and the vacuum valve is closed later on or at the same time as an inlet valve opens. Первым открывается выпускной клапан, вакуумный клапан открывается позднее, после полного (или частичного) закрытия выпускного клапана, а закрывается вакуумный клапан позже или одновременно с открытием впускного клапана.
Close the door(s) to be tested and ensure that the door latch are in the fully-latched position, that the door(s) are unlocked, and that all windows, if provided, are closed. 2.2.2.3 Устанавливается оборудование, используемое для регистрации открывания дверей. 2.2.2.4 Дверь, подлежащая испытанию, закрывается и проводится проверка того, что дверная защелка находится в полностью запертом положении, дверь заперта и все окна, если таковые имеются, закрыты.
There is also a small airport at Fort McPherson, Fort McPherson Airport, that has seasonal flights to Inuvik (Mike Zubko) Airport on Aklak Air when the road across the Peel is closed. Кроме того, в Форт-Макферсоне имеется небольшой аэропорт, который принимает сезонные рейсы из Инувика (во время, когда дорога закрывается).