Английский - русский
Перевод слова Closed
Вариант перевода Закрывается

Примеры в контексте "Closed - Закрывается"

Примеры: Closed - Закрывается
Everyone's closed for the night, but we should have them first thing. На ночь все закрывается Но мы будем иметь ввиду.
So guess what, the bar is now closed. Ну, пожалуй, бар сейчас закрывается.
He gets all closed off and macho. Он сразу закрывается и строит из себя мачо.
4.24. "Service valve" means an isolation valve that is closed only when servicing the vehicle. 4.24 "Рабочий клапан" означает запорный клапан, который закрывается только при обслуживании транспортного средства.
The owner, a Miss Mary returned from Civitavecchia and filed a report saying that the suitcase can be opened and closed with ease. Владелица бриллианта, синьорина Мария вернулась из Чивитавеккьи и подала заявление о том, что чемодан с легкостью открывается и закрывается.
pl2 fixes incorrect memory freeing when the program window is closed. pl2 исправляет неправильное освобождение памяти, когда закрывается окно программы.
E 6 is a year-round road but is at rare occasions closed for short periods during heavy winter weather conditions. Е 6 - дорога, функционирующая круглый год, но зимой она ненадолго закрывается в редких случаях при сложных погодных условиях.
Although the Horror Night is not real, Lisa gets scared by the zombies and the park is closed. Хотя ночь и не настоящая, Лиза, напугана зомби, из-за чего парк закрывается.
Come on, pool is closed, everyone. Вылезаем, вылезаем, бассейн закрывается!
It shall be open for accession from the day after the date on which the Convention is closed for signature. Она открывается для присоединения на следующий день после дня, в который Конвенция закрывается для подписания.
How is everything in this town closed by 6:00? В этом городе все закрывается в 6 часов?
If an undertaking has endangered the life of a minor or is guilty of a violation of morals and decency, it is closed down. Если же на каком-либо предприятии существует угроза для жизни несовершеннолетнего или наносится ущерб его нравственности, то оно закрывается.
When the patient is discharged from hospital the record is closed and the information is transmitted to the National Board of Health on a monthly basis. Когда пациент выписывается из больницы, информация о нем закрывается, а данные передаются на ежемесячной основе в Национальный совет по здравоохранению.
The free end of each connecting pipe is further fully closed during transport by a substantial cover, which provides a fourth seal on each line. Свободный конец каждого соединительного трубопровода затем полностью закрывается в ходе перевозки с помощью прочной заглушки, обеспечивающей четвертый уровень герметизации на каждом трубопроводе.
That is, if the victim received compensation or another form of reparation, the case was closed and no further criminal proceedings were pursued. Это означает, что если потерпевший получил компенсацию или возмещение в иной форме, то производство по делу закрывается и никакое дополнительное уголовное разбирательство не проводится.
B Only the shore facility's rapid blocking valve is closed В. Закрывается только запорный клапан берегового сооружения
If the victim decided to drop the case, for any reason, including agreement with the defendant, the case was closed. Если же пострадавший по любой причине, включая достижение соглашения с ответчиком, отказывается от иска, дело закрывается.
Paris branch of the bank was closed in 1934, branch in Berlin in 1935. Парижское отделение банка закрывается в 1934 году, берлинское в 1935 году.
The safe can be opened and closed whether in the presence of one Joint Tenant or all Joint Tenants. Сейф открывается и закрывается как в присутствии одного из Совладельцев, так и в присутствии всех Совладельцев.
It is possible to access Spiti from Kinnaur (along the Sutlej) all through the year, although the road is sometimes temporarily closed by landslides or avalanches. Возможно попасть в Спити из Киннаура (вдоль Сатледжа) по дороге открытой весь год, хотя там бывают оползни и лавины и дорога закрывается.
In either the original complaint and the subsequent appeal, if the adversely affected person fails to take advantage of the 60-day window, the matter is closed and not subject to further administrative review. В отношении первоначальной жалобы, как и последующей апелляции, в случае, если неблагоприятно затронутое лицо не использует указанный 60-дневный срок, его дело закрывается и не подлежит дальнейшему административному пересмотру.
When a trust fund is closed, remaining balances, including interest accrued, are returned, unless other instructions are given, to donor Governments on a pro rata basis. Когда закрывается целевой фонд, сохраняющийся остаток средств, включая накопленные проценты, возвращается правительствам стран-доноров на пропорциональной основе, если не поступает иных указаний.
Given the fluidity of the operational environment and the vast array of new lessons emerging every day in missions, lessons should be captured and used on a continuous basis, not just once a mission has closed. С учетом быстрого изменения оперативной обстановки и того факта, что в контексте деятельности миссий ежедневно приходится извлекать огромное число новых уроков, накапливать и применять опыт необходимо на постоянной основе, а не только лишь тогда, когда закрывается та или иная миссия.
(b) Deletion of the words following "closed" at the end of recommendation 187; Ь) исключить оставшуюся часть рекомендации 187 после слова "закрывается";
"Driver operated service door" means a service door which normally is opened and closed by the driver. 2.28 "Служебная дверь, управляемая водителем", означает служебную дверь, которая обычно открывается и закрывается водителем.