You don't have security clearance. |
И у тебя нет доступа к секретной информации. |
Joshua, I'm going to be raising your clearance level. |
Джошуа, нужно повысить твой уровень доступа. |
Way, way above my security clearance, old man. |
Это не мой уровень доступа, старина. |
You now have the highest security clearance of any intelligence officer in the country. |
Теперь у вас высшая категория доступа, выше любого офицера разведки в стране. |
Professor Sylvest, security clearance 941 oblique 29. |
Профессор Сильвест, уровень доступа 941 дробь 29. |
I do not have ConSec computer clearance. |
У меня нет доступа к компьютерам. |
So is using your father's clearance codes to access federal security information. |
Как и использование отцовского допуска для доступа к засекреченной информации. |
Unless you have sky-high security clearance, Detective, I can't talk about it. |
Если у вас нет высокого уровня доступа, детектив, я не могу об этом говорить. |
Your new clearance level doesn't allow for off-network access. |
Твой новый уровень доступа не предполагает доступ вне сети. |
Since I have CIA clearance and all. |
Ведь у меня уровень доступа и всё такое. |
They won't give me a security clearance. |
Мне не дали доступа. Замолви за меня словечко. |
They didn't give me a security clearance either. |
Мне тоже не дали уровня доступа. |
Someone had to dupe an FBI employee with level 4 clearance. |
Кто-то должен был облапошить сотрудника ФБР, с 4-ым уровнем доступа. |
Rehabilitation of the road began immediately after clearance and allowed heavy vehicles to enter an area of famine and neglect. |
Восстановление дороги началось сразу же после разминирования и дало возможность доступа к этому голодному и забытому району тяжелых транспортных средств. |
Secondly, many oversight institutions also subject members and staff to security clearance procedures before giving them access to classified information. |
Во-вторых, многие надзорные учреждения также подвергают своих сотрудников процедурам проверки до предоставления им доступа к секретной информации. |
I only have level three clearance, genius. |
У меня только третий уровень доступа, гений. |
Even the President of the US does not have cosmic clearance. |
Даже президент США не имеет доступа к "космическому" уровню. |
His job is like 100 levels above your clearance. |
Его уровень доступа раз в 100 выше вашего. |
It was his office that downgraded your clearance. |
Именно его офис понизил ваш уровень доступа. |
Akley manipulated the Secretary into suspending my security clearance. |
Экли подбил секретный отдел на снижение моего уровня доступа. |
What's your clearance, soldier? |
Какой у тебя уровень доступа, солдат? |
Whatever your security clearance was, it just got about seven levels deeper. |
Какой бы у вас не был уровень доступа до этого, он только что стал на семь уровней выше. |
Please state your name and clearance code. |
Пожалуйста назовитесь и укажите код доступа. |
That's a need-to-know basis, Mike, and you don't have the clearance. |
Тут работает информационный барьер а у тебя нет прав доступа. |
This solves the problem of providing access to the travel advisory and security clearance procedures to relevant parties outside the United Nations system extranet. |
Это решает проблему предоставления доступа к информации о ситуации в странах и процедурах получения разрешения службы безопасности соответствующим сторонам вне системы Экстранет Организации Объединенных Наций. |