Английский - русский
Перевод слова Clearance
Вариант перевода Доступа

Примеры в контексте "Clearance - Доступа"

Примеры: Clearance - Доступа
You don't have security clearance. И у тебя нет доступа к секретной информации.
Joshua, I'm going to be raising your clearance level. Джошуа, нужно повысить твой уровень доступа.
Way, way above my security clearance, old man. Это не мой уровень доступа, старина.
You now have the highest security clearance of any intelligence officer in the country. Теперь у вас высшая категория доступа, выше любого офицера разведки в стране.
Professor Sylvest, security clearance 941 oblique 29. Профессор Сильвест, уровень доступа 941 дробь 29.
I do not have ConSec computer clearance. У меня нет доступа к компьютерам.
So is using your father's clearance codes to access federal security information. Как и использование отцовского допуска для доступа к засекреченной информации.
Unless you have sky-high security clearance, Detective, I can't talk about it. Если у вас нет высокого уровня доступа, детектив, я не могу об этом говорить.
Your new clearance level doesn't allow for off-network access. Твой новый уровень доступа не предполагает доступ вне сети.
Since I have CIA clearance and all. Ведь у меня уровень доступа и всё такое.
They won't give me a security clearance. Мне не дали доступа. Замолви за меня словечко.
They didn't give me a security clearance either. Мне тоже не дали уровня доступа.
Someone had to dupe an FBI employee with level 4 clearance. Кто-то должен был облапошить сотрудника ФБР, с 4-ым уровнем доступа.
Rehabilitation of the road began immediately after clearance and allowed heavy vehicles to enter an area of famine and neglect. Восстановление дороги началось сразу же после разминирования и дало возможность доступа к этому голодному и забытому району тяжелых транспортных средств.
Secondly, many oversight institutions also subject members and staff to security clearance procedures before giving them access to classified information. Во-вторых, многие надзорные учреждения также подвергают своих сотрудников процедурам проверки до предоставления им доступа к секретной информации.
I only have level three clearance, genius. У меня только третий уровень доступа, гений.
Even the President of the US does not have cosmic clearance. Даже президент США не имеет доступа к "космическому" уровню.
His job is like 100 levels above your clearance. Его уровень доступа раз в 100 выше вашего.
It was his office that downgraded your clearance. Именно его офис понизил ваш уровень доступа.
Akley manipulated the Secretary into suspending my security clearance. Экли подбил секретный отдел на снижение моего уровня доступа.
What's your clearance, soldier? Какой у тебя уровень доступа, солдат?
Whatever your security clearance was, it just got about seven levels deeper. Какой бы у вас не был уровень доступа до этого, он только что стал на семь уровней выше.
Please state your name and clearance code. Пожалуйста назовитесь и укажите код доступа.
That's a need-to-know basis, Mike, and you don't have the clearance. Тут работает информационный барьер а у тебя нет прав доступа.
This solves the problem of providing access to the travel advisory and security clearance procedures to relevant parties outside the United Nations system extranet. Это решает проблему предоставления доступа к информации о ситуации в странах и процедурах получения разрешения службы безопасности соответствующим сторонам вне системы Экстранет Организации Объединенных Наций.