She didn't have clearance for the documents she needed, wasn't getting traction from her superiors. |
У неё не было доступа к нужным документам, начальники не пошли ей навстречу. |
I've assembled a list of potential bases and clearance codes and a few protocols the Imperials still use. |
Я сделал список потенциальных баз, кодов доступа, а также имперских протоколов безопасности. |
There are levels of clearance at the department of corrections that are simply not available, even for friends as connected as mine. |
В Управлении Исправительных учреждений есть уровни доступа, до которых не могут добраться даже мои влиятельные друзья. |
The evidence is above your clearance, Auggie. |
Чтобы ознакомиться с ними, твоего уровня доступа недостаточно, Огги. |
Slocombe has top security clearance just like Lawrence Anderson. |
У Слокомба был высший уровень доступа, как и у Лоуренса Андерсона. |
Now, we can eliminate anyone without the security clearance. |
Теперь можно исключить любого, у кого нет доступа к секретным материалам. |
Whoever did this needed upper-level security clearance. |
У того, кто это сделал, был более высокий уровень доступа. |
Last time I checked, I had top-secret clearance. |
Последний раз, когда я проверял, у меня был высочайший уровень доступа. |
The arrival of a team of 30 road verification and clearance personnel enabled UNISFA to give priority to expanding the mission's military access. |
Прибытие 30 специалистов по проверке и разминированию дорог позволило ЮНИСФА первоочередное внимание уделить расширению военного доступа миссии. |
Bring me back my space monkey and l guarantee you level 5 clearance and all the perks. |
Верни теперь мою обезьянку-астронавта и гарантирую тебе 5 уровень доступа и все причитающееся. |
What I'm about to tell you gives you level three clearance. |
То, что я сейчас расскажу, дает тебе третий уровень доступа. |
If it's above my clearance, I don't ask questions. |
Если это выше моего уровня доступа, я не задаю вопросы. |
Access to our database requires a clearance level you've never heard of. |
Доступ к нашей базе данных требует уровень доступа, о котором вы даже не слышали. |
Only Arcadia employees have clearance to access the mainframe. |
Только работники "Аркадии" имеют права доступа к мэйнфрейму. |
I have the lowest level clearance possible. |
Я имею самый низкий уровень доступа к секретности. |
Doesn't want to take the chance we're working above his clearance level. |
Не будет испытывать судьбу, вдруг мы работаем вне его уровня доступа. |
My security clearance has been revoked. |
Я лишен права доступа в отдел. |
You don't have security clearance. |
У вас нет соответствующего уровня доступа. |
Someone with clearance must've helped him out. |
Должно быть кто-то с соответствующим уровнем доступа ему помог. |
City Councilor Leslie Knope, clearance level four. |
Городской советник Лесли Ноуп, уровень доступа четвертый. |
You're reinstated and I'm upgrading your security clearance. |
Вы восстановлены в должности, и я повышаю ваш уровень доступа. |
Everybody in this room has high-priority clearance. |
У всех в этой комнате приоритетный уровень доступа. |
The computer says I have insufficient clearance to access the message. |
Компьютер сообщает, что мои права недостаточны для доступа к сообщению. |
No one here has security clearance to hear the details. |
Ни у кого из присутствующих нет достаточного уровня доступа. |
The Ministry of the Interior was responsible for checking the legal status of such companies and issuing the required security clearance. |
Министерство внутренних дел отвечает за проверку правового статуса таких компаний и предоставление им доступа к соответствующим веществам. |