Английский - русский
Перевод слова Clearance
Вариант перевода Доступа

Примеры в контексте "Clearance - Доступа"

Примеры: Clearance - Доступа
She didn't have clearance for the documents she needed, wasn't getting traction from her superiors. У неё не было доступа к нужным документам, начальники не пошли ей навстречу.
I've assembled a list of potential bases and clearance codes and a few protocols the Imperials still use. Я сделал список потенциальных баз, кодов доступа, а также имперских протоколов безопасности.
There are levels of clearance at the department of corrections that are simply not available, even for friends as connected as mine. В Управлении Исправительных учреждений есть уровни доступа, до которых не могут добраться даже мои влиятельные друзья.
The evidence is above your clearance, Auggie. Чтобы ознакомиться с ними, твоего уровня доступа недостаточно, Огги.
Slocombe has top security clearance just like Lawrence Anderson. У Слокомба был высший уровень доступа, как и у Лоуренса Андерсона.
Now, we can eliminate anyone without the security clearance. Теперь можно исключить любого, у кого нет доступа к секретным материалам.
Whoever did this needed upper-level security clearance. У того, кто это сделал, был более высокий уровень доступа.
Last time I checked, I had top-secret clearance. Последний раз, когда я проверял, у меня был высочайший уровень доступа.
The arrival of a team of 30 road verification and clearance personnel enabled UNISFA to give priority to expanding the mission's military access. Прибытие 30 специалистов по проверке и разминированию дорог позволило ЮНИСФА первоочередное внимание уделить расширению военного доступа миссии.
Bring me back my space monkey and l guarantee you level 5 clearance and all the perks. Верни теперь мою обезьянку-астронавта и гарантирую тебе 5 уровень доступа и все причитающееся.
What I'm about to tell you gives you level three clearance. То, что я сейчас расскажу, дает тебе третий уровень доступа.
If it's above my clearance, I don't ask questions. Если это выше моего уровня доступа, я не задаю вопросы.
Access to our database requires a clearance level you've never heard of. Доступ к нашей базе данных требует уровень доступа, о котором вы даже не слышали.
Only Arcadia employees have clearance to access the mainframe. Только работники "Аркадии" имеют права доступа к мэйнфрейму.
I have the lowest level clearance possible. Я имею самый низкий уровень доступа к секретности.
Doesn't want to take the chance we're working above his clearance level. Не будет испытывать судьбу, вдруг мы работаем вне его уровня доступа.
My security clearance has been revoked. Я лишен права доступа в отдел.
You don't have security clearance. У вас нет соответствующего уровня доступа.
Someone with clearance must've helped him out. Должно быть кто-то с соответствующим уровнем доступа ему помог.
City Councilor Leslie Knope, clearance level four. Городской советник Лесли Ноуп, уровень доступа четвертый.
You're reinstated and I'm upgrading your security clearance. Вы восстановлены в должности, и я повышаю ваш уровень доступа.
Everybody in this room has high-priority clearance. У всех в этой комнате приоритетный уровень доступа.
The computer says I have insufficient clearance to access the message. Компьютер сообщает, что мои права недостаточны для доступа к сообщению.
No one here has security clearance to hear the details. Ни у кого из присутствующих нет достаточного уровня доступа.
The Ministry of the Interior was responsible for checking the legal status of such companies and issuing the required security clearance. Министерство внутренних дел отвечает за проверку правового статуса таких компаний и предоставление им доступа к соответствующим веществам.