The on board control systems for every starship require a user code clearance. |
Бортовые системы управления на каждом звездолете требуют от пользователя кода доступа. |
I have a very high level of clearance. |
Девушка, у меня очень высокий уровень доступа. |
It has to be a Starfleet officer with a level-4 security clearance. |
Это должен быть офицер Звездного Флота с 4-м уровнем доступа безопасности. |
Transmit your security clearance code, or you will be destroyed. |
Передайте ваш код доступа, иначе вы будете уничтожены. |
Now, as a probationary hire, you have a clearance level of one. |
Как сотрудник на испытательном сроке у вас первый уровень доступа. |
Just a very high level S.H.I.E.L.D. security clearance and persuasive personality. |
Просто высокий уровень доступа в Щ.И.Т.е и личная убедительность. |
I didn't know she lost her clearance. |
Я не знал, что у нее теперь нет доступа. |
I don't have that kind of clearance. |
У меня нет доступа такого рода. |
And we don't have clearance levels. |
И у нас нет уровней доступа. |
There's something there, but it's above even my clearance. |
Там что-то есть, но это за пределами даже моего доступа. |
Pretty standard for anyone who's applying for this level of clearance. |
Обычная процедура для тех, кто переходит на этот уровень доступа. |
You've only got blue level clearance. |
У тебя только синий уровень доступа. |
Well, once I have the daily clearance code, five minutes. |
Если у меня будет дневной код доступа в систему, то пять минут. |
You know, you're seeing something that only those with the highest security clearance will ever see. |
Вы сейчас видите то, что могут видеть только люди с высочайшим уровнем доступа. |
But you need the Bureau's highest level of clearance to read the full NZT records. |
Но чтобы ознакомиться с полным делом по НЗТ, тебе нужен самый высокий уровень доступа. |
Not even building security has clearance. |
Туда не имеет доступа даже охрана здания. |
You don't have the clearance for that information anymore. |
У вас больше нет доступа к этой информацией. |
You don't have the clearance, major. |
У вас нет доступа, майор. |
Can't be obtained without a Priority 3 clearance. |
Не может быть показана без приоритетного доступа З. |
You don't have clearance, Ben. |
У вас нет доступа, Бен. |
When I used The Ash's access clearance code to look into Marvin, these two were linked to him. |
Когда я использовала код доступа Эша, чтобы побольше разузнать о Марвине, выяснилось, что с ним связаны эти двое. |
You wouldn't have had clearance to give The seraphim new way-points from a remote terminal. |
У тебя не было бы доступа, чтобы установить на Серафиме новый курс с удалённого терминала. |
I know it's hard to hear, but you don't have the clearance. |
Знаю, тяжело такое слышать, но у тебя нет доступа. |
The thing is, she left out today's clearance code, so I'm not authorized to send this baby back. |
Дело в том, что она не указала сегодняшний пароль доступа, и поэтому я не могу переслать эту мелочёвку обратно. |
None of us will be leaving without the clearance codes to this ship. |
Без кода доступа мы никуда не улетим. |