Английский - русский
Перевод слова Clearance
Вариант перевода Пропуск

Примеры в контексте "Clearance - Пропуск"

Примеры: Clearance - Пропуск
All three had clearance to board. И у всех троих был пропуск на борт.
Larrick will provide you with identification and clearance. Ларрик предоставит тебе документы и пропуск.
Below that you will need clearance. Чтобы спуститься ниже, нужен пропуск.
To even get into the building, you need clearance. Чтобы просто попасть в здание нужен пропуск.
So he used his clearance to get access to the powder. То есть он использовал свой пропуск, чтобы получить доступ к порошку.
Below that you'll need DOD clearance. Чтобы спуститься ниже, нужен пропуск.
I'll give you a security clearance for travelling. Я дам тебе свой служебный пропуск на прохождение границы.
We don't know how he got clearance. Мы не знаем, как он получил пропуск.
Well, I have to revoke your security clearance. Ну, я должна аннулировать твой пропуск.
this morning, the other Olivia used her clearance to access the aircraft hangar where they're being stored. Сегодня в 5:30 утра другая Оливия использовала свой пропуск, чтобы пройти в самолётный ангар, где они хранятся.
I'm giving them clearance. Считай, что я дал им пропуск.
You had my clearance revoked. Ты заблокировал мой пропуск.
Does he have security clearance? А пропуск у него есть?
Can I check my clearance? Могу я проверить мой пропуск?
Your companion doesn't have clearance. Прошу прощения, но вашей спутнице пропуск не положен.
My G.D. clearance was revoked when the treaty was signed, and I haven't set foot in that building since. После запрета, мой пропуск в Глобал был анулирован, я там больше не бывала.
'Your security pass has been given clearance. 'Твой пропуск позволит миновать все препятствия.
Have you clearance for this area? У вас есть пропуск в этот район?