| That when she voulenteered to clean the cages at the zoo People they walked by her and say | Когда она устроилась чистить клетки в зоопарке, народ проходил мимо неё и говорил: |
| Your mama is so fat that when she volunteered to clean the cages at the zoo, people them-a walk by and say, "Look at that hippopotamus." | Твоя мама такая толстая, что когда она вызвалась чистить клетки в зоопарке, прохожие останавливались и говорили: "Вы только посмотрите на этого бегемота". |
| Don't you wish you had a quarter for every time your parents told you to clean your ears? | Не хотел монетку каждый раз, когда родители заставляли чистить уши? |
| I'll teach you how to clean it, teach you how to fire it. | Я научу тебя, как его чистить, научу, как из него стрелять. |
| And during the state dinner, he would take out his false teeth and clean it with a fork. | и он во время обеда, достал их изо рта и начал их чистить вилкой. |
| "well, if it's not my car I'm certainly not going to clean the upholstery." | "Ну, если это не моя машина, я точно не собираюсь чистить обивку". |
| B To avoid the need to clean the tanks between the unloading of one substance and the loading of another, different one | В В том, что в промежутке между разгрузкой одного продукта и загрузкой другого продукта грузовые танки можно не чистить |
| Used to have to get up at six o'clock and clean the newspaper, go to work down the mill, 1 4 hours a day, week in, week out, for sixpence a week! | Нам приходилось вставить в 6 часов утра, чистить газету, идти работать на мельницу по 14 часов в день, неделя за неделей, за шестипенсовик в неделю! |
| I clean you now? | Да, да. Чистить вас сейчас? |
| It's not to clean his boots! | Да уж не ботинки чистить. |
| Waco, let's clean Lulubelle out. | Вако, иди чистить Лулабелль. |
| Who's going to clean this up? | Кто будет чистить это сегодня? |
| You got some urinals to clean. | Тебе пора чистить туалеты. |
| I don't even know how to clean this. | Как ее теперь чистить. |
| Get up and clean your guns! | Смирно, всем чистить оружие! |
| I said - clean your guns! | Я сказал, чистить оружие. |
| Four fewer fingernails to clean. | Приходится чистить меньше ногтей. |
| I'll clean the silver later. | Буду чистить серебро чуть позже. |
| We're not going to clean it. | Мы не будем чистить. |
| I don't know how it happened, ma'am, but I was up before dawn and I just had it in me to clean and rub and scrub and polish. Extraordinary. | Я не знаю, как это вышло, мэм, но я встала на рассвете и только и хотела, что убирать, протирать, чистить и полировать. |
| There is nothing to clean. | (Здесь нечего чистить. |
| I don't want to clean the toilet. | Я не хочу чистить туалет. |
| I will just clean the toilet! | Я буду чистить туалет! |
| Fitted carpets, easy to clean. | Покрытие сплошное, легко чистить. |
| Love you more clean toilets? | Тебе больше не нравиться чистить туалеты? |