I'll clean and walk and feed it. |
Я буду чистить его, гулять с ним и кормить. |
Not much of a point to clean living anymore. |
Не многое из пункта(точки), чтобы чистить проживание больше. |
Sally made her brother clean the bathroom. |
Салли заставила своего брата чистить туалет. |
We are wiping them clean, till they're blank. |
Мы будем чистить их, пока они не опустеют. |
I told you to clean my boots. |
Я сказала тебе, чистить мою обувь. |
Scrub the steps, clean the pots, try some gardening. |
Скоблить лестницу, чистить кастрюли, работать в саду. |
We'll pick tobacco and clean houses if we have to. |
Мы будем собирать табак и чистить дома, если понадобится, мы заплатим за мотоцикл. |
It's medium-sized so it should be easy to clean. |
Оно среднего размера, так что его будет легко чистить. |
So I know how to clean... |
Чтобы знать, как её чистить... |
You don't have to clean me. |
Нет. Не надо меня чистить. |
Mira, I told you that you needed to clean these steamers between every meal. |
Мира, я же говорила, что чистить эти кастрюли нужно после каждого приема пищи. |
Or clean a toilet bowl, or shop by mail. |
Чистить унитазы или делать покупки по почте. |
Perhaps to clean her fur, perhaps for sheer joy. |
Возможно, чтобы чистить свой мех, возможно из-за явной радости. |
And it's four less fingernails to clean. |
Да и ногти теперь меньше приходится чистить. |
Some of the children also went to the Germans' homes to clean their shoes. |
Некоторые дети ходили в дома немцев чистить им обувь. |
They should learn to clean their guns properly, rather than their boots. |
Пожалуй, им надо поучиться чистить винтовки, а не ботинки. |
The story is about two boys who come to clean the apartment. |
История примерно такая: два парня приходят чистить квартиру. |
Just got to know how to clean it. |
Просто нужно знать как его чистить. |
That's why it's very important to clean the Registry regularly. |
Вот почему так важно периодически чистить реестр. |
Purple UKONGAJUTSU be grown pesticide-free, to help drain the extra things in the body is better able to clean from the inside. |
Пурпур UKONGAJUTSU выращивать пестицидов бесплатно, чтобы помочь умов дополнительные вещи в организме, лучше чистить изнутри. |
Certain fabrics must be dried clean while others may be washed at home. |
Отдельные ткани следует чистить в химчистке, другие же можно стирать в домашних условиях. |
We suggest that you disassemble, clean and lubricate the movement every ten to fifteen years to prevent premature wear and tear. |
Мы рекомендуем разбирать, чистить, смазывать механизм каждые десять - пятнадцать лет, чтобы предотвратить преждевременный износ. |
Rats also have a function. They help to clean the pipes. |
У крыс тоже есть своя функция. Они помогают чистить сточные трубы. |
Almost 11 years old and I still have to clean your ears. |
Тебе почти 11, а я всё ещё должна чистить тебе уши. |
I shall clean our refrigerator once monthly. |
Я буду чистить наш холодильник раз в месяц. |