Английский - русский
Перевод слова Clean
Вариант перевода Чистить

Примеры в контексте "Clean - Чистить"

Примеры: Clean - Чистить
Tony... Come and see what happens if you don't clean your gun. Тони, иди сюда и посмотри, что бывает, когда забываешь чистить оружие.
Hotplate clean after each service, two times day... Гриль чистить после каждой смены, два раза в день.
I can clean tools, take notes, get coffee, dig holes. Я могу чистить инструменты, делать заметки, варить кофе, рыть ямы.
I could clean people's teeth, and you could find some rocks to blow up. Я могу чистить людям зубы, а ты горы, чтобы взрывать.
Just a little easier to clean. Удобство кожи, а чистить легче.
I mean, I'm not going to clean it. То есть, я имел ввиду, я не должен это чистить.
They have to get dressed, wait in lines... clean yards, get batteries. Им нужно одеваться, стоять в очередях чистить дворы, менять батарейки.
You'd need to clean the works with regularity, but it can be easily done. Вам нужно будет его чистить регулярно, но это легко.
Back to work or I'll be using your face to scrub that pot clean. Работай, или я твоей рожей котёл буду чистить.
Well, if you don't clean a boat regularly, then salt water just rots it. Ну, если регулярно не чистить лодку, тогда ее разъест соль.
He taught me how to throw a curve... how to clean a fish. Он научил меня, как забрасывать удочку... как чистить рыбу.
You hate dogs because It's always your duty to clean the doghouse А ты ненавидишь собак потому что всегда тебе приходится чистить их конуру
We can't get it clean now. It's on the inside. Чистить бесполезно, грязь лезет изнутри.
Why I have to clean my teeth for this excursion I've no idea, but there we are. Зачем я должен чистить зубы для этого путешествия, я понятия не имею, но делаю это.
You don't even have to clean nothing, you just spray with starch. Ничего даже чистить не надо - знай себе крахмаль.
Stewart did not study dance at Carnegie Mellon to become a flight attendant to clean bathrooms. Стюарт не для того учился танцам в университете Карнеги, чтобы чистить туалеты на борту.
"Why not clean houses for a living?" Почему бы не чистить дома за жилье?
I've decided, like you, I'm too extraordinary to clean. я решил, как и вы, что я слишком выдающийся, чтобы что-то чистить.
You don't need to clean your teeth if you haven't eaten. Вам и не нужно чистить зубы, если вы ещё не поели.
People like you won't do even if you clean pans for three years. Такой как ты не сможет, даже если будет три года чистить кастрюли.
Making my sister clean your hotel room. Позвал мою сестру чистить твой номер!
They got him locked away in some safe house, so... but good news is he doesn't have to clean the bathrooms tomorrow. Они держат его в каком-то безопасном месте, так что... но хорошая новость в том, что завтра ему не придется чистить туалеты.
Had to clean the tank myself, take the fish out, put 'em in bags and... Пришлось чистить аквариум, вылавливать рыб, сажать их в пакеты...
How can I clean you if you are not dirty? Как тебя чистить, если ты не грязный?
Point is, if I'm not over here drilling, then I think Casey wants me to clean the urinals. Я здесь не для тренировок, я думаю что Кейси пошлёт меня чистить унитазы.