| Tony... Come and see what happens if you don't clean your gun. | Тони, иди сюда и посмотри, что бывает, когда забываешь чистить оружие. |
| Hotplate clean after each service, two times day... | Гриль чистить после каждой смены, два раза в день. |
| I can clean tools, take notes, get coffee, dig holes. | Я могу чистить инструменты, делать заметки, варить кофе, рыть ямы. |
| I could clean people's teeth, and you could find some rocks to blow up. | Я могу чистить людям зубы, а ты горы, чтобы взрывать. |
| Just a little easier to clean. | Удобство кожи, а чистить легче. |
| I mean, I'm not going to clean it. | То есть, я имел ввиду, я не должен это чистить. |
| They have to get dressed, wait in lines... clean yards, get batteries. | Им нужно одеваться, стоять в очередях чистить дворы, менять батарейки. |
| You'd need to clean the works with regularity, but it can be easily done. | Вам нужно будет его чистить регулярно, но это легко. |
| Back to work or I'll be using your face to scrub that pot clean. | Работай, или я твоей рожей котёл буду чистить. |
| Well, if you don't clean a boat regularly, then salt water just rots it. | Ну, если регулярно не чистить лодку, тогда ее разъест соль. |
| He taught me how to throw a curve... how to clean a fish. | Он научил меня, как забрасывать удочку... как чистить рыбу. |
| You hate dogs because It's always your duty to clean the doghouse | А ты ненавидишь собак потому что всегда тебе приходится чистить их конуру |
| We can't get it clean now. It's on the inside. | Чистить бесполезно, грязь лезет изнутри. |
| Why I have to clean my teeth for this excursion I've no idea, but there we are. | Зачем я должен чистить зубы для этого путешествия, я понятия не имею, но делаю это. |
| You don't even have to clean nothing, you just spray with starch. | Ничего даже чистить не надо - знай себе крахмаль. |
| Stewart did not study dance at Carnegie Mellon to become a flight attendant to clean bathrooms. | Стюарт не для того учился танцам в университете Карнеги, чтобы чистить туалеты на борту. |
| "Why not clean houses for a living?" | Почему бы не чистить дома за жилье? |
| I've decided, like you, I'm too extraordinary to clean. | я решил, как и вы, что я слишком выдающийся, чтобы что-то чистить. |
| You don't need to clean your teeth if you haven't eaten. | Вам и не нужно чистить зубы, если вы ещё не поели. |
| People like you won't do even if you clean pans for three years. | Такой как ты не сможет, даже если будет три года чистить кастрюли. |
| Making my sister clean your hotel room. | Позвал мою сестру чистить твой номер! |
| They got him locked away in some safe house, so... but good news is he doesn't have to clean the bathrooms tomorrow. | Они держат его в каком-то безопасном месте, так что... но хорошая новость в том, что завтра ему не придется чистить туалеты. |
| Had to clean the tank myself, take the fish out, put 'em in bags and... | Пришлось чистить аквариум, вылавливать рыб, сажать их в пакеты... |
| How can I clean you if you are not dirty? | Как тебя чистить, если ты не грязный? |
| Point is, if I'm not over here drilling, then I think Casey wants me to clean the urinals. | Я здесь не для тренировок, я думаю что Кейси пошлёт меня чистить унитазы. |