So I can carry on smoking, And they'll scrub me clean. |
Я могу продолжить курить, а они будут меня чистить. |
It would be a payback for when he used your blanky to clean his revolver. |
Это была бы расплата за то, что он использовал твою пустышку, чтобы чистить свой револьвер. |
Soon the dentist will have to clean the tank. |
И вскоре дантисту придется его чистить. |
That's very important, that you're easy to clean. |
Очень важно, что чистить легко. |
I can have you clean the latrines if you'd prefer. |
Могу предложить тебе чистить уборные, если ты предпочитаешь. |
I'm here to clean the carpets. |
Я здесь, чтобы чистить ковры. |
I was really worried, if we can clean that up. |
У меня душа болела о том, как это все потом чистить и что будет дальше. |
The only throne I want her sitting on... is the one I have to clean every day. |
Единственный трон, на котором я желаю её видеть, это тот, который мне приходится ежедневно чистить. |
You're not fit to clean her shoes. |
Да вы ее туфли чистить недостойны. |
Last one to use the van should have to clean it out. |
Кто последним пользовался фургоном, тот и должен его чистить. |
I'll take the civil service exam, clean bus shelter trash barrels for the city. |
Я сдам экзамен на гражданскую службу. буду чистить мусорные баки на остановках во благо города. |
Zoo employees were refusing to clean the ornery beast's cage after several recent close calls. |
Сотрудники зоопарка отказались чистить его клетку после нескольких попыток нападения на них. |
Now, get on that roof and clean those filthy gutters. |
Живо на крышу чистить грязные трубы. |
I'll teach you to clean it and shoot it. |
Я научу тебя чистить его и стрелять из него. |
Of particular note, the coated surface is also extremely easy to clean. |
Следует особо отметить, что поверхность с таким покрытием очень легко чистить. |
These working platoons have been made to dig trenches for the paramilitary formations, clean and do other jobs. |
Людей, попавших в такие трудовые роты, заставляют копать траншеи для военизированных подразделений, чистить их и выполнять другую работу. |
During this time they are forced to clean the "station", the yard and the adjacent streets. |
В этот период их принуждают чистить "участок", убирать двор и прилежащие улицы. |
You won't have to clean my litter box. |
Тебе не придется чистить мой лоток. |
You will clean our mail and tend to the horses. |
Будешь чистить кольчуги и смотреть за лошадьми. |
A giraffe's tongue is long enough to clean out their own ears. |
У жирафов достаточно длинный язык, чтобы чистить свои уши. |
Well, it must have been hell to clean. |
Должно быть, его было чертовски сложно чистить. |
I will not clean your shoes. |
Я больше не собираюсь чистить их. |
We were taught to dismantle, clean and assemble the gun. |
Нас научили разбирать, чистить и собирать оружие. |
I didn't hire him to clean the pool. |
Я нанимал его не бассейн чистить. |
I can clean silverware, but I don't enjoy it. |
Я умею чистить посуду, но мне это не слишком нравится. |