Zelda, don't clean in here. |
Зельда, не надо здесь убирать. |
He was to clean the school rooms and the poolside once a week. |
Раз в неделю он должен был убирать аудитории и территорию возле бассейна. |
It's going to take forever to clean this place up. |
Очень долго придется убирать это место. |
I change, then I start to clean. |
Я переоденусь, потом начну убирать. |
You're sleeping on my couch and I have to clean it. |
Ты спишь на моём диване, а я не хочу убирать за тобой. |
Cook, clean, pay your dues, buy you clothes. |
Готовить, убирать, платить сборы, покупать одежду. |
We have to get a big mop and clean everything up. |
Нам приходится брать большую швабру и убирать это все. |
In any case, she can just not clean that room. |
Хотя можно и не убирать в той комнате. |
He was only discovered this afternoon when the maid let herself in to clean. |
Его обнаружили сегодня после обеда, когда горничная пришла убирать номер. |
I also have to cook and clean. |
Мне надо еще и готовить, и убирать. |
Shiny white tiles... easier to clean when things get messy. |
С белоснежным кафелем легче убирать когда становиться грязно. |
We found them sleeping here when we came in to clean. |
Утром, когда я пришёл убирать в гостиной, я нашёл их спящими здёсь. |
And I don't have time to clean those up as well. |
И я не успеваю за ними убирать в том числе. |
You know, before I got married Emily used to come by and help me clean out my apartment. |
Вы знаете, до того, как мы поженились Эмили часто приходила и помогала мне убирать мою комнату. |
I employ you to clean and cook, not to counsel me. |
Я наняла тебя убирать и готовить, а не давать мне советы. |
Someday I'll have an office like this... to clean. |
Когда-нибудь я буду убирать такой же офис. |
They were allegedly forced to cook and clean for the security forces. |
Их заставляли готовить и убирать для сотрудников сил безопасности. |
Combatants could force them to cook, fetch water and firewood or clean for them. |
Комбатанты могут принуждать их готовить пищу, приносить воду и дрова или убирать за ними. |
Teaching Lebanese immigrant women how to clean houses. |
И рассказывал ливанским эмигрантам, как нужно убирать квартиры. |
So he kills, and she helps clean. |
Значит, он убивает, а она помогает убирать. |
I can't, I have to clean. |
Я не могу, я должна убирать. |
Someone who can cook, clean. |
Того, кто будет готовить, убирать. |
I can do anything, like, file, clean, run errands, whatever. |
Я могу делать все: вести документы, убирать, выполнять поручения, что угодно. |
I will clean the house regularly, when you are away. |
Пока тебя не будет, я буду регулярно убирать в доме. |
Women who had remained in the area were forced to clean, cook and wash clothes for the members of illegal armed groups supported by the Russian Federation. |
Женщин, оставшихся в этой зоне, заставляют убирать, готовить и стирать одежду участникам незаконных вооруженных группировок, которые поддерживает Российская Федерация. |