Примеры в контексте "Class - Курс"

Примеры: Class - Курс
A class of 80 people thought that was a good idea. И целый курс с воодушевлением воспринял их идею:
I teach a class on evolution every semester, and we talk about the engine of evolution, which is variation. Каждый семестр я веду курс по эволюции, и мы говорим о двигателе эволюции, а он переменчив.
(a) A class in the language of origin, taught only to pupils whose parents have requested it. а) курс языка страны происхождения, предлагаемый только учащимся, чьи родители обратились с соответствующей просьбой.
And, besides, I mean, didn't you take this guy's class 'cause it was tough? Да и ты же вроде сам выбрал его курс, потому что он сложный?
And, again, I've only taught this class for 20 years and written a book about it! Но, опять же, я преподаю этот курс всего то 20 лет, и написал об этом книгу!
Admiral Brand decided that, in addition to a formal reprimand, your credits for the year are cancelled and you will not advance with your class. Адмирал Бранд решила, что в дополнение к официальному взысканию твои академические достижения за последний год аннулируются, и ты не перейдешь на следующий курс вместе с остальными.
You might have missed my class... "Why chins are important" Должно быть вы пропустили мой курс лекций "О роли подбородка".
Master's degree from Ecole Nationale d'Administration. Pursued a class of management and obtained a diploma in the subject Степень магистра, Национальная школа администрации; прошел курс обучения по вопросам управления и получил соответствующий диплом
Where a competent authority has authorised restricted tank specialization training courses, the subjects to be covered may be amended to address specific dangerous goods or class(es) requirements. Если компетентный орган разрешил ограниченный специализированный курс подготовки по перевозке в цистернах, охватываемые темы могут быть изменены с учетом требований, предъявляемых к отдельным опасным грузам или классу (классам) опасных грузов.
A woman who signs up for this system can study the local educational curricula by herself at home, after which she may take final examinations for each class at qualified centres and institutions. Женщина, которая записывается на курс обучения по этой системе, может самостоятельно изучать местную образовательную программу дома, после чего она может сдавать экзамен за каждый класс в соответствующих центрах и учебных заведениях.
But since I've logged so many hours with Dr. Masters and learned so much about anatomy already, I was hoping I could place out of your class. Однако поскольку согласно протоколу я провела так много часов с доктором Мастерсом и уже узнала столь многое про анатомию, я надеялась, что вы засчитаете мне курс автоматом.
You are aware that it's an ethics class? Вы понимаете, что это курс по этике?
Training course on dyslexia (diagnosis, rehabilitation and follow-up of students in the new arrivals class) intended for secondary schoolteachers of newcomer classes. курс профессиональной подготовки по проблемам дислексии (диагностирование, реабилитация и наблюдение в классе для вновь прибывших учащихся) для руководителей классов приема в системе посленачального образования.
So, Craig, how's the Intro to Wall Street class? Ну, Крейг, как прошёл вводный курс на Уолл-Стрит?
So I started teaching a class, modestly called, "How To Make Almost Anything." Поэтому я начал читать курс под скромным названием «Как делать почти всё».
With a view to eradicating poverty and illiteracy, a pre-vocational class was provided in every secondary school, and the use of the children's mother tongue, Creole, was being introduced in primary schools in order to integrate more children into the educational process. В целях искоренения нищеты и неграмотности во всех средних школах страны был введен курс начального трудового обучения, а в начальных школах в целях привлечения к учебе большего числа детей внедряется использование их родного языка - креольского.
The position required him to teach only one class in the spring semester, and he was free to travel and conduct research the rest of the year. Должность требовала от него преподавать только один курс в течение весеннего семестра, и он имел возможность свободно передвигаться и проводить исследования в течение остального года.
No offense, but who would want to take a class like this? Без обид, но кто выберет такой курс?
Now, the class ran 10 weeks, and in the end, about half of the 160,000 students watched at least one video each week, and over 20,000 finished all the homework, putting in 50 to 100 hours. Курс длился 10 недель, и в конце около половины из 160000 студентов посмотрели по крайней мере одно видео в неделю, и более 20000 закончили все домашние задания, затратив на это от 50 до 100 часов.
A parenting follow-up class, which anticipates the mother's release from prison and the problems that occur on their return to their children and families; практический курс для родителей с учетом предстоящего освобождения матери и проблем, с которыми она может столкнуться при возвращении к детям и семье;
(c) Creating a fully functional police training college in East Timor, with a graduating class of 40 cadets, less than ten months after formation of UNTAET; с) создание в Восточном Тиморе полностью функционального Полицейского колледжа, выпускной курс которого рассчитан на 40 слушателей, менее чем через 10 месяцев после формирования ВАООНВТ;
Offered to all students up to the secondary level, the class was designed to teach children about their responsibilities and rights as citizens, including the rights of children and women. Этот курс, который читается всем учащимся начальной и промежуточной ступеней образования, помогает им лучше понять свои гражданские обязанности и права, в том числе права женщин и детей.
l wanted to take your class to learn something and to work hard. l didn't want to be ridiculed in the process. Я хотела попасть в ваш курс, потому что я хотела научиться чему-то, и я хотела упорно трудиться, но я не хотела быть лично высмеянной в процессе.
Greg Sampson, Dirks' math teacher at Lewis and Clark, remembered when his student had finished an advanced class in trigonometry in just two weeks, something no other student of his has ever done, saying "he was just an amazing, amazing student." Грег Сэмпсон, его учитель математики в старшей школе, вспоминал, что Роберт закончил продвинутый курс по тригонометрии всего за две недели, чего ни один другой его студент никогда не делал: «Он был просто невероятным, невероятным студентом.»
The book Peace-Making Class was made accessible to all teachers. Все преподаватели получили доступ к книге "Курс миротворчества".