Примеры в контексте "Chinese - Китай"

Примеры: Chinese - Китай
Recent announcements made by Chinese suppliers indicate that China would pursue its diversification policy in the tungsten industry to achieve a better product mix in its exports. Недавние заявления китайских поставщиков свидетельствуют о том, что Китай будет проводить политику диверсификации вольфрамового сектора в целях более оптимального сочетания продуктов в структуре своего экспорта.
Mr. DEIR (Myanmar) said that for his Government, there was only one China, and Taiwan was an integral part of the Chinese territory. Г-н ДЕИР (Мьянма) говорит, что для его правительства существует только один Китай, а Тайвань является составной частью китайской территории.
Mr. SHA (China) (translated from Chinese): In accordance with your ruling, I will not mention the question of expansion. Г-н ША (Китай) (перевод с английского): В соответствии с Вашим постановлением я не будут затрагивать вопрос о расширении.
Mr. WU (China) (translated from Chinese): On 17 June the CD adopted a decision to expand its membership. Г-н ВУ (Китай) (перевод с английского): КР приняла 17 июня решение о расширении своего членского состава.
Ms. CHEN Yue (China) drew attention to an error in the figure mentioned in paragraph 6 of the Chinese text. Г-жа ЧЭНЬ Юэ (Китай) привлекает внимание к ошибке в цифре, указанной в пункте 6 текста на китайском языке.
China reported an attack against a Chinese delegate to the United Nations in which the person was seriously injured and property was stolen. Китай сообщил о нападении на китайского делегата при Организации Объединенных Наций, во время которого он был серьезно ранен, а его имущество похищено.
But it is nonetheless real progress, indicating the growing influence of the Chinese media and pointing to China's becoming a country of "free expression". Но, тем не менее, это реальный прогресс, говорящий о растущем влиянии китайских средств информации и указывающий на то, что Китай становится страной со «свободой самовыражения».
Mr. LI (China) (translated from Chinese): Excuse me for applying to take the floor again. Г-н ЛИ (Китай) (перевод с английского): Простите меня, что я вновь прошу слова.
Diploma (Area Studies - China, international business management and language - English and Chinese) Диплом (региональные исследования - Китай, управление международными коммерческими операциями и языки - английский и китайский)
In the past, price upturns brought plentiful supplies of Chinese material, which resulted in subsequent sharp price falls. В прошлом при повышении цен Китай всегда обеспечивал обильное предложение материалов, что приводило к последующему резкому падению цен.
By being more pro-active, the Chinese might have been able to influence the policies that ultimately come from the American side. Заняв более действенную позицию, Китай мог бы повлиять на политику, которая, в конечном счете, стала исходить с американской стороны.
Over the past decade, the Chinese furniture industry has grown at an average annual rate of about 17%. В 2003 году Китай занимал третье место в мире по показателям производства мебели, при этом на него приходилось 9% общего стоимостного объема поставок, и второе после Италии место по показателям стоимости экспорта.
Namibia had signed a bilateral agreement with China to promote investment business involving temporary immigration of Chinese business people and their families to Namibia. Намибия и Китай подписали двустороннее соглашение об оказании содействия инвестиционной деятельности, включая временную иммиграцию в эту страну китайских бизнесменов и членов их семей.
Mr. Sha Zukang (China) (interpretation from Chinese): We have stated on other occasions that landmines are very small objects. Г-н Ша Цзукан (Китай) (говорит по-китайски): Мы уже отмечали в другой связи, что наземные мины являются весьма небольшими предметами.
China believed that culture and development were mutually reinforcing and was building a socialist culture with Chinese characteristics to support its economic development. Китай полагает, что культура и развитие взаимно укрепляют друг друга, и он создает социалистическую культуру с китайскими особенностями, которая будет способствовать экономическому развитию страны.
Lin Erda, Chinese Academy of Agricultural Sciences, China Лин Эрда, Китайская академия сельскохозяйственных наук, Китай
Lastly, China seemed to be opposed to the return of Chinese citizens who had fled the country with the help of criminal organizations. И, наконец, похоже, что Китай выступает против возвращения китайских граждан, сбежавших из страны, прибегнув к помощи преступных организаций.
However, as a Chinese listener, I would like to know more about how China plays a role in the United Nations. Однако, являясь китайским слушателем, я хотел бы больше знать о том, какую роль играет Китай в Организации Объединенных Наций».
A strong and developed China will not only benefit more than a billion Chinese people but also serve prosperity and progress worldwide. Сильный и развитый Китай принесет пользу не только своему народу, численность которого превышает миллиард человек, но и послужит процветанию и прогрессу во всем мире.
Last week, Russia and China held joint military maneuvers in the presence of both Russian President Vladimir Putin and Chinese President Hu Jintao. На прошлой неделе Россия и Китай провели объединенные военные маневры в присутствии российского президента Владимира Путина и президента Китая Ху Цзиньтао.
Mr. Li Changhe (China) (interpretation from Chinese): I completely respect and trust your judgement. Г-н Ли Чанхэ (Китай) (говорит по-китайски): Я отношусь к Вашему суждению с полным уважением и доверием.
In addition, the alleged victim of this case should be Hong Kong Hang Seng Bank or another overseas individual, neither a Chinese citizen nor China. Кроме того, предполагаемым потерпевшим по данному делу должен был выступать гонконгский банк "Хань Сэнь" или другое иностранное лицо, но не китайский гражданин и не Китай.
Such efforts have effectively prevented Chinese citizens from illegally leaving China and foreign citizens from illegally entering China via the coastal borders. Такие усилия эффективно способствовали предотвращению незаконного выезда китайских граждан из Китая и предотвращению незаконного въезда иностранных граждан в Китай через прибрежные пограничные районы Китая.
But the other side seems to have found out, and the Chinese's military is currently on their way to the location. Но, кажется, Китай всё узнал, и в настоящий момент китайские войска движутся к нашей подводной лодке.
You promised we'd get out alive, that the Chinese army would not be notified. Шанхай, Китай Ты обещал, что мы останемся живы, что китайская армия никогда не узнает, где мы.