In 2014, China Gold chief executive Song Xin confirmed that talks about investments into the African assets Ivanhoe Mines Ltd. were no longer active, after talks had started in the previous year. |
В 2014 году, главный исполнительный China Gold Song XIn подтвердил, что переговоры об инвестиции в африканские активы Айвенго Майнс Лтд. были уже не активны, после того, как переговоры были начаты в предыдущем году. |
China - Rolling Stone in mainland China was licensed to One Media Group of Hong Kong and published in partnership with China Record Corporation in 2006. |
Китай - Rolling Stone лицензирован компанией One Media Group в Гонконге и издаётся при поддержке компании China Record Corporation. |
The missile was first displayed at the 10th China International Aviation and Aerospace Exhibition, held November 2014 in Zhuhai, China. |
Впервые был показан на 9-м авиационном салоне Air China 2012 в Чжухае, в ноябре. |
China has two major nuclear power companies, the China National Nuclear Corporation operating mainly in north-east China, and the China General Nuclear Power Group, - formerly known as China Guangdong Nuclear Power Group, - operating mainly in south-east China. |
В Китае работают три крупнейшие компании отрасли: China National Nuclear Corporation, CNNC (Китайская национальная ядерная корпорация) - флагман национальной атомной энергетики - работает в основном на северо-востоке Китая. |
China Blue High-Definition (CBHD; Chinese: 中国蓝光高清光盘; alternatively "China High Definition DVD") is a high definition optical disc format announced in September 2007 by the Optical Memory National Engineering Research Center (OMNERC) of Tsinghua University in China. |
CH-DVD (англ. China High Definition DVD) - формат DVD высокой ёмкости, анонсированный в сентябре 2007 г. Национальным инженерно-исследовательским центром оптической памяти (Optical Memory National Engineering Research Center (OMNERC)) университета Tsinghua University, Китай. |
I had to choose between Aeroflot and Air China. |
Выбирал между Аэрофлотом и Air China. |
Air China offers its customers a local web site in all markets where it flies. |
Компания Air China предлагает своим клиентам местный веб-сайт для каждого региона, куда компания выполняет рейсы. |
Routes flown by Air China and Hainan Airlines connect Ulanhot with Beijing Capital International Airport and Hohhot. |
Маршруты Air China и Hainan Airlines связывают Улан-Хото с аэропортом Пекин Столичный. |
ALUMINIUM CHINA highly values the influences and exposure that Expopromoter generates in the region and will continue to work together with it onwards. |
ALUMINIUM CHINA также высоко оценивает результат работы и влиятельность веб-сервиса в регионе и продолжит сотрудничество в дальнейшем. |
"Hamilton'The Amazing Race: China rush'". |
Аналогичный случай произошел и в The Amazing Race: China Rush 3. |
In 2011, Matsushita graduated to single-seaters into the Formula Pilota China with the Super License team. |
В 2011 г. Мацусита дебютировал в серии с открытыми колёсами, приняв участие в Formula Pilota China в составе команды «Super License». |
Li Kelin, 75, Chinese container transport executive (China Shipping Group). |
Ли Кэлинь (75) - китайский бизнесмен, генеральный директор и президент China Shipping Group, «отец китайской индустрии контейнерных перевозок». |
His first newspaper job was at the South China Morning Post. |
Аналогичная статья была опубликована в гонконгской газете «South China Morning Post». |
Being a highly-experienced supplier, XLHJ Group Limited (China) also brings with it the most skilled and respected professionals in the industry. |
Благодаря интернациональному коллективу, состоящему из свободно владеющих китайским, русским и английским языками, и прекрасно разбирающихся в строительной и дорожной технике XLHJ Group Limited (China) достигает 100% взаимопонимания, как с иностранными клиентами, так и с китайскими заводами-производителями. |
With a history of nearly twenty years, Beijing International Automotive Exhibition (Auto China) has achieved continuous growth. |
В 1990 г. была создана Пекинская международная автомобильная выставка(Auto China), которая проходит в Пекине каждые два года и уже имела место 9 раз на протяжении 17 лет. |
In 2006, it divested 49% of its shareholdings to a consortium of companies including China Airlines, Yang Ming Marine Transport Corporation, Wan Hai Lines and China Container Express Lines. |
В 2006 году структура собственников изменилась: 49 % акций Yangtze River Express отошли консорциуму гонконгских компаний China Airlines, Yang Ming Marine Transport Corporation, Wan Hai Lines и China Container Express Lines, 51 % акций остался в HNA Group. |
At the time, CADF held a majority of shares in China Airlines. |
China Airlines при этом получила четверть акций китайской авиакомпании. |
The China Reader (with Franz Schurmann) (1967). |
Пособие о Китае (The China Reader) (в соавторстве с Францом Шруманом) (1967). |
A woman whom he called China White had enslaved the island's inhabitants and forced them to grow opium and manufacture heroin. |
Женщина, которую он про себя назвал Чайна Уайт (англ. China White), поработила коренное население острова и принудила их выращивать опиум и производить героин в жерле потухшего вулкана, вокруг которого образовался остров. |
For China and the Baltoro Karakoram, the heights are those of Mi Desheng's "The Maps of Snow Mountains in China". |
Для Китая и района Балторо взяты из «The Maps of Snow Mountains in China». |
Goldin Finance 117, also known as China 117 Tower, (Chinese: 中国117大厦) is a skyscraper under construction in Tianjin, China. |
Голдин файненс 117 (англ. Goldin Finance 117), также известный как China 117 Tower (кит. |
Robert Kuok, the Malaysian owner of Hong Kong's major English language newspaper, the South China Morning Post, is one of Mr. Tung's friends and fiercely loyal to China's leaders. |
Роберт Куок, владелец основной англоязычной газеты Гонконга South China Morning Post, малазиец по происхождению, является близким другом господина Дуна и выказывает необычайную лояльность в отношении китайских руководителей. |
The new factory, to be put to into operation in January 2009, will produces anhydrous hydrofluoric acid based onfrom fluorite supplied from China Centrafluoro Industries Group, and sells selling it to companies in Asia including Japan and China. |
Новый завод, введение в эксплуатацию которого запланирован на январь 2009, будет производить безводную фтористоводородную кислоту, которая состоит с флуорита, который поставляет China Centrafluoro Industries. Эта компания также продает ее в Азии, в том числе и в Японию и Китай. |
The Hong Kong newspaper The South China Morning Post reported that it would have been closed, permanently, if not for the personal intervention of Hu Jingtao, China's new president and communist party chairman. |
Гонконгская "Южнокитайская Утренняя Газета" (The South China Morning Post) сообщила, что без личного вмешательства Ху Джингтао - нового президента и председателя коммунистической партии Китая она будет закрыта навсегда. |
On December 1, 2003, TUI China Travel Company was formally established in Beijing-the first overseas-controlled joint venture in China's tourism industry. |
А 1 декабря 2003 года в Пекине была учреждена TUI China Travel Company - первое совместное предприятие в туриндустрии Китая. |