"Meet Kryptodrakon: Oldest Known Pterodactyl Found in China". |
Meet Kryptodrakon: Oldest Known Pterodactyl Found in China (англ.) на сайте Национального географического общества. |
"Suspected NK Spy Ship Sunk in East China Sea". |
Аморонагу - небесная дева из местного фольклора Лазающий заяц "Suspected NK Spy Ship Sunk in East China Sea". |
Early Pottery at 20,000 Years Ago in Xianrendong Cave, China. |
Самые яркие археологические истории 2012 года Early Pottery at 20,000 Years Ago in Xianrendong Cave, China, 2012. |
They entered negotiations with Shanghai Film Studios and China Film Co-Production Corporation in 1985. |
В конечном итоге в 1985 году они вступили в переговоры с шанхайскими киностудиями (англ.)русск. и China Film Co-Production Corporation (англ.)русск... |
The East Indies and China Station was a formation of the British Royal Navy from 1831 to 1865. |
Ост-Индская и Китайская станция (англ. East Indies and China Station) - название Ост-Индской станции Королевского флота, в период с 1831 по 1865 годы. |
The first landing of a commercial aircraft was made by an Air China Boeing 757 without passengers on July 12, 2006. |
Первый самолёт авиакомпании Air China Boeing 757 совершил посадку 12 июля 2006 года без пассажиров. |
1 x Double-sided China Visa Application Form (format: PDF, size: 450 kB). |
1 двусторонняя анкета China Visa Application Form (PDF, 450 kB). |
The bridge was designed by the China Communications Construction Company and built with assistance from Dorman Long, a UK-based heavy-lift construction contractor. |
Мост был спроектирован компанией China Communications Construction и построен при сотрудничестве английской компании Dorman Long. |
Before the official name of the subgroup was released, they were known by "Super Junior China". |
Изначально, ещё до своего дебюта, подгруппа была известна как Super Junior China. |
The China Observatory issued a "yellow" alert over in the eastern and southern regions due to rainstorms. |
China Observatory объявила «желтую тревогу» в южном и восточном Китае из-за ливней. |
It is reported that in late 2003, Honda took legal action against Shuanghuan of China accusing its Laibao SRV of copying the CR-V's exterior design. |
В 2003 году Honda подала в суд на китайскую компанию Shuanghuan of China за копирование дизайна CR-V в Laibao SRV. |
On January 10, they met with their fans at Lucky China Town in Manila and Venice Piazza in McKinley Hill, Taguig. |
10 января они встретились со своими поклонниками в Lucky China Town в Маниле и на площади в Венеции в McKinley Hill, Taguig. |
His wife, Lao An, once served as the vice-chairman on the board of directors of China International Engineering and Consulting. |
Его жена Лао Ань одно время занимала должность заместителя председателя совета директоров компании «China International Engineering and Consulting». |
Li turned professional in 2017, after being nominated as one of the two players from the CBSA China Snooker Tour. |
Ли стал профессионалом в 2017 году, после номинации в качестве одного из двух игроков из снукер-тура CBSA China. |
1309 is quite different investments, including Mitsubishi and Hong Kong China Open, and tied a relay in Chinese stocks. |
1309 существенно отличается инвестиций, в том числе Mitsubishi и Hong Kong China Open, и связали реле на китайском запасов. |
1 x Photo (passport size), will be glued in the right upper corner of your China Visa Application Form. |
1 фотография (паспортного размера), будет приклеена в правом верхнем углу вашей анкеты (China Visa Application Form). |
China Netcom was a subsidiary of China Network Communications Group Corporation. |
China Netcom была дочерней компанией корпорации China Network Communications Group. |
As of November 2008 the CDMA operations have been moved to China Telecommunications Corporation (China Telecom Group). |
В ноябре 2008 года бизнес CDMA был передан компании China Telecom. |
She has also appeared on the cover of Vogue China and Numero China (twice). |
Снялась для обложек журналов Vogue China и Numero China. |
On June 2, 2008, Netcom announced its intention to merge with China Unicom, after the latter sold its CDMA network to China Telecommunications Corporation. |
2 июня 2008 года Netcom объявила о своём намерении произвести объединение с China Unicom, после того как последний продал свою CDMA сеть China Telecom. |
In May 2011, Air China and Cathay Pacific announced the consolidation of their cargo business to the new Air China Cargo. |
В мае 2011 года руководство компаний Air China и Cathay Pacific объявили о слиянии их грузовых подразделений под общее управление авиакомпании Air China Cargo. |
On 2 June 2008, China Telecommunications Corporation announced that it would purchase China Unicom's nationwide CDMA business and assets for CN¥110 billion, giving it 43 million mobile subscribers. |
2 июня 2008 года China Telecom сообщила о приобретении компании China Unicom, занимающейся услугами радиосвязи (CDMA), за 110 млрд юаней, что увеличило количество её абонентов на 43 миллиона. |
However, the business flopped partly because at the time China Telecommunications Corporation (China Telecom Group) held a monopoly over the telecom market. |
Однако, бизнес был безуспешным в силу того, что China Telecom удерживала монополию на телекоммуникационном рынке Китая. |
China Netcom became a wholly owned subsidiary of China Unicom and the listings of its shares on the Hong Kong Stock Exchange and its American Depositary Receipt Shares on the New York Stock Exchange were withdrawn. |
China Netcom стала полноценной дочерней компанией China Unicom, размещающей свои акции на Гонконгской фондовой бирже и американские депозиты на Нью-Йоркской фондовой бирже. |
Fortunately for Netcom, with the backing of Jiang's son, the Chinese government broke up the China Telecom monopoly and granted Netcom a third of China Telecom's assets. |
К счастью для Netcom, благодаря поддержке сына Цзян Цзэминя, правительство Китая разрушило монополию China Telecom и предоставило ей треть активов China Telecom. |