Примеры в контексте "China - China"

Примеры: China - China
According to a 2007 article in China News, at that time China's expanded reserve would include both mandated commercial reserves and a state-controlled reserves and would be implemented in three stages to be completed by 2011. Согласно статье 2007 года из China News, в то время расширенный резерв Китая должен включать в себя как санкционированные коммерческие резервы, так и резервы, контролируемые государством, а реализован в три этапа, которые должны быть завершены к 2011 году.
He would be commander for the mission, code named China-Sache, loosely translated as "China Show" or "China Matter." Ему предстояло командовать миссией под кодовым названием China-Sache, что примерно можно перевести как «Китайский вопрос» or «China Matter.».
On July 18, 2003, the China National Travel Administration approved the registration of JALPAK International (China) Ltd. as the first wholly foreign-owned travel company to enter China's tourist market, mainly handling Japanese tourism in China. 18 июля 2003 года Китайская национальная туристская администрация утвердила регистрацию JALPAK International (China) Ltd - первой полностью принадлежащей иностранцам туристической компании.
His doctoral dissertation was "Nittō guhō junrei gyōki: Ennin's Diary of His Travels in T'ang China, 838-847", a study and translation of the Japanese monk Ennin's travelogues on his journeys in China during the Tang dynasty. Его докторская диссертация называлась «Nittō guhō junrei gyōki, Ennin's Diary of His Travels in T'ang China, 838-847» (см. Эннин).
The State Environmental Protection Administration of China (SEPA) and Carrier Corporation announced today at a joint press conference in Beijing that participation and selection activities for The Third China Ozone Layer Protection Award has begun. Государственная организация по защите окружающей среды Китая (State Environmental Protection Administration of China (SEPA)) и Carrier Corporation сегодня, на совместной пресс-конференции в Пекине, объявили о начале работы программы награждения за достижения по защите озонового слоя.
At Google China, Lee helped establish the company in the market and oversaw its growth in the country. Работая на фирме Google China Ли Кайфу занимался укреплением фирмы на рынке и созданим условий для её роста в Китае.
In July 2009, China Unicom signed a $700 million deal with infrastructure vendor Ericsson to upgrade the company's GSM network. В июле 2009 года China Unicom подписала контракт суммой 700 млн долларов с поставщиком инфраструктурного оборудования Ericsson для улучшения своей GSM-сети.
DeLaria has released two CD recordings of her comedy, Bulldyke in a China Shop (1994) and Box Lunch (1997). Лиа выпустила два CD с записями своих комедий: Bulldyke in a China Shop (1994) и Box Lunch (1997).
August 2016: DiDi acquired Uber China and obtained an equity interest in Uber. Август 2016 года: DiDi приобрела Uber China и получила долю в Uber.
He is now President of Investments at Fidelity International Limited and manager of Fidelity China Special Situations PLC. В настоящее время Болтон является президентом по инвестициям в Fidelity International Limited и управляющим Fidelity China Special Situations PLC.
In 1996, Oneida Limited acquired THC Systems, Inc., including its team of professionals, which operated under the name Rego China. В 1996 году Oneida Limited купила THC Systems, Inc., вместе с её командой профессионалов и торговой маркой Rego China.
The first 747-400BDSF was redelivered to Air China Cargo. Первый 747-400BDSF был передан авиакомпании Air China Cargo.
On 8 April 2010 China Telecom rerouted about 15% of foreign Internet traffic through Chinese servers for 18 minutes. 8 апреля 2010 China Telecom изменила маршруты прохождения около 15% зарубежного трафика сети Интернет на китайские сервера в течение 18 минут.
Dai started to write for the Shanghaiese China Foreign Daily (中外日報) and Tianduo Newspaper (天鐸報) at 19. С 19 лет писал статьи для Shanghaiese China Foreign Daily (中外 日報) и газеты Тиандуо (天 鐸 報).
In 1876 he had published a history of "The Old Derby China Factory" (pub. В 1876 году он опубликовал историю «The Old Derby China Factory» (издатель George Bell).
In 1984 the China Trade Museum of Milton, Massachusetts, merged with the Peabody Museum. В 1984 году музей China Trade Museum города Милтон (штат Массачусетс), слился с сайлемским музеем Пибоди.
His son, Li Xiaopeng, was the CEO of China Huaneng Group. Их сын - Ли Сяопэн, занимал пост президента энергетической корпорации China Huaneng Corporation.
China United Airlines was established in 1986 as an arm of the civil transport division of the People's Liberation Army. Авиакомпания China United Airlines была образована в 1986 году для осуществления воздушных перевозок под нужды Народно-освободительной армии Китая.
Grand China Air will serve the same destinations as Hainan Airlines. Grand China Air работает по регулярным маршрутам авиакомпании Hainan Airlines.
"China builds world's longest bridge". Список самых длинных мостов China builds world's longest bridge.
The South China Morning Post praised the game's formula, noting that it followed in the footsteps of previous open-ended Maxis games. Критики журнала South China Morning Post похвалили игру, отметив, что она следует по стопам предыдущих игр sim-серии.
"China eyed over 9 athletes' ages". China eyed over 9 athletes' ages Чемпионат четырех континентов.
The primary contractor is China Railway Construction Corporation (CRCC). Подрядчик сооружения системы - China Railway Construction Corporation (CRCC).
The German vessel BBC China, flying the flag of Antigua was rerouted to an Italian port and subsequently searched. Немецкое судно "ВВС China", плавающее под флагом Антигуа, было остановлено и направлено в итальянский порт, где был произведен его досмотр.
Despite these initiatives, China Daily reported in August 2009 that approximately 65% of transplanted organs still came from death row prisoners. Несмотря на эти инициативы, China Daily сообщила в августе 2009 года, что примерно 65 % пересаженных органов до сих пор поступают от приговорённых к смертной казни заключённых.