Tariffs are accrued on amounts of each cheque. |
Тариф начисляется от суммы за каждый чек. |
The winner's cheque of £40,000 is the biggest of his career to date. |
Чек победителя на сумму 40,000 £ является самым большим в его карьере. |
On the client's request, the ATM will issue a cheque, which is confirmation of the transaction. |
По требованию клиента банкомат выдаст чек, являющийся подтверждением осуществления перевода. |
By the way... we do still need that cheque for the church. |
Кстати, нам всё равно нужен чек для церкви. |
I'll wire a cheque to your account as usual. |
Я выпишу чек, как обычно. |
But you sent a very nice cheque on my 21st birthday. |
Но зато я получила от вас очень приличный чек на свое совершеннолетие. |
I'll write her a cheque and call a taxi. |
Я выпишу ей чек и вызову такси. |
Here is your cheque, Mrs Sutton. |
Возьмите ваш чек, миссис Саттон. |
He called at 3 p.m. to ask for his cheque. |
Он звонил в три часа, просил свой чек. |
That was a cheque for a cigarette commercial he did 47 years ago. |
Это был чек за рекламу сигарет, в которой он снялся 47 лет назад. |
That would explain why Mr Edwards' cheque bounced like a proverbial rubber ball on a trampoline. |
Этим и объясняется, почему чек мистера Эдвардса вернулся, как тот резиновый мячик от батута. |
I'm leaving the cheque on the mantelpiece, Mrs Erlynne. |
Я оставлю чек на каминной полке. |
Yes, I tore up Lord Windermere's cheque. |
Да, я порвала чек лорда Уиндермира. |
I could fly home and mail him a cheque. |
Я могу слетать домой и отправить ему чек. |
You know Stony got that cheque. |
Ты же знаешь, Стони получил чек. |
They now have the payee and value added at the time of purchase, making them more like a cheque. |
Теперь получатель и стоимость указывается на них в момент приобретения, что делает их более похожими на чек. |
So I messengered a cheque for $150,000. |
Поэтому я отослал ему чек на 150 штук. |
Just a little cheque, if you wouldn't mind. |
Просто небольшой чек, если вас не затруднит. |
You wrote a cheque to L1500. |
Вы выписали чек на £1500. |
Just give me the cheque, Sam. |
Просто отдай мне чек, Сэм. |
He will be able to put this cheque for 1,000 francs to good use. |
Он получит этот чек на 100 франков и сможет с пользой его потратить. |
I cashed a cheque for 50 pounds for her yesterday lunchtime. |
Вчера я обналичила чек на 50 фунтов. |
Mum bunged me a cheque for me birthday. |
Мама закрыла мой банковский чек до дня рождения. |
You may send me a cheque for the rest. |
На остальное вы можете послать мне чек. |
Your daddys cheque didn't arrive today. |
Сегодня ваш папочка должен был прислать чек. |