| Should I bring you the cheque? | Мне надо принести вам чек? |
| I wrote a bad cheque. | Я выписала липовый чек. |
| ~ Sign the cheque, Miss Webb. | Выпишите чек, мисс Уэбб. |
| There was a cheque in this shoe. OK. | В туфле лежал чек. |
| Why? Here's a cheque for a hundred dollars. | Вот чек на сто долларов. |
| I had to write them a cheque. | Я выписал им чек. |
| You write him a cheque! | Так выпиши ему чек. |
| First cheque, forty grand. | Первый чек, 40 штук. |
| The second cheque here, forty grand. | Второй чек, 40 штук. |
| Yes, give me a cheque. | Да, давайте чек. |
| I'll look after this cheque. | Я буду беречь этот чек. |
| I told someone I'd give them the cheque. | Кому-то я обещал дать чек. |
| I'll send you down a cheque. | Я пришлю вам чек. |
| I just came by to get my cheque. | Я пришла получить чек. |
| Did you give him a cheque? | Ты дал ему чек? |
| Well, I sent them a cheque. | Я посылал им чек. |
| Let me write you out a cheque. | Позвольте мне выписать Вам чек. |
| I can see you already found my cheque! | Вы уже нашли чек. |
| I can have a bank cheque for you tomorrow. | Завтра я смогу выписать чек. |
| You got your cheque. | Тут тебе чек пришёл. |
| This cheque is for close to ten grand. | Этот чек на десять тысяч. |
| Gives me quite a thrill, writing him a cheque with my gold-nibbed fountain pen. | Довольно волнительно выписывать ему чек ручкой с золотым пером. |
| Our public is unwilling to accept another post-dated cheque, when an earlier one has bounced. | Наша общественность не желает принимать еще один чек, датированный будущей датой, после того как выяснилось, что предыдущий чек не имел финансового покрытия. |
| So I noticed you bounced a cheque at the bodega. | Видел твой возвращенный чек в винном погребке. |
| Miss Grete Rumfort, Melchior Street, Vienna $60 cheque. | Фройлен Грета Румфорт, Мельхиоровая улица 7, Вена Чек на 60 долларов. |