Mosaic's charming appearance encourages users to load their own documents onto the Net, including color photos, sound bites, video clips, and hypertext "links" to other documents. |
Очаровательный внешний вид Mosaic побуждает пользователей загружать свои собственные документы в сеть, включая цветные фотографии, звуковые фрагменты, видеоклипы и гипертекстовые «ссылки» на другие документы. |
Hotel Grodek is a charming boutique hotel, located in a quite area, offering guests a unique place to stay while exploring Krakow and its many attractions. |
Grodek - это очаровательный бутик-отель в тихом районе Кракова. Гостям предлагается уникальное место проживания во время изучения Кракова и его многочисленных достопримечательностей. |
Because honestly, if you don't talk that much, people think that you are handsome and that you are maybe even charming. |
Потому что, ну правда, если много не разговариваешь, люди думают, что ты красивый и, даже возможно, очаровательный. |
Listen, I just read a marvellous review of this charming boîte out in Fremont, and I thought to myself, "That is a place that Cassandra would just love." |
Слушай, я только что прочитал изумительный отзыв на очаровательный ночной клуб в Фримонте и подумал про себя: "Кассандре там точно понравится". |
Gary Goldstein of Los Angeles Times gave the film a favorable review, noting that "it's the power of words to enlighten and connect us that remains the constant and gives this charming film its special place on the shelf." |
Гэри Олдштейн из Los Angeles Times дал фильму благоприятный отзыв, отметив, что «Сила слова, что просвещает и связывает нас, всегда остаётся неизменной, о чём и рассказывает этот очаровательный фильм, который достоин особого места на полке.» |
Charming... until he's launched you. |
Очаровательный... до тех пор, пока он запущен. |
Charming, honest, ambitious, quite bright, and very modest. |
Очаровательный... честный, многообещающий, чистый помыслами... и очень скромный. |
"Charming garden but... the fountain is dy." |
Очаровательный садик, но... фонтан пересох. |
And what a charming grandpa. |
А какой очаровательный дедушка. |
Who's your charming friend? |
Кто твой очаровательный друг? |
And nowhere near as charming. |
И не такой очаровательный. |
Your husband is very charming. |
У вас очаровательный муж. |
On that day, whether or not they were charming on that day. |
Даже не принимая во внимание был я очаровательный в тот день или нет, были они очаровательны в тот день или нет, хорошо? |
Charming hotel with pleasant family atmosphere situated at the great location very close to the Prague Castle. |
Небольшой очаровательный отель с романтическим интерьером и домашней атмосферой находится прямо у Пражского Града. |
And charming and very clean. |
Очаровательный и блестящий, как начищенный пятак. |
That charming Mr. Weeks. |
Этот очаровательный мистер Викс... |
I mean, he's beautiful and charming. |
Он ведь красивый и очаровательный. |
This is my charming brother, Aron. |
Это мой очаровательный брат Эрон. |
Number Two is a very charming man. |
Номер Два очаровательный мужчина. |
And you're that really charming doctor. |
А вы тот очаровательный доктор. |
very charming and elegant... |
такой очаровательный, очень элегантный. |
What a charming little pub. |
Какой очаровательный уютный паб. |
He's charming, he's handsome, he's smart. |
Очаровательный, красивый, умный. |
Where is your charming husband? |
И где же твой очаровательный муж? |
He's charming and funny and loving. |
Очаровательный, забавный и любящий. |