The boatshed, charming our DEA agent, we hope. |
В Лодочной. Очаровывает нашего УБН агента, надеемся. |
This whole stalker thing is not even remotely charming. |
Слушай, такое преследование совсем не очаровывает. |
If the personality is great and if they're charming... |
Если она хороша, как человек, и если она очаровывает... |
So what does Ryan Newman do when he's not charming Italian women on the beach? |
Так, чем Райан Ньюман занят, когда не очаровывает итальянок на пляже? |
The president is charming the Middle East. |
Президент очаровывает Ближний Восток. |
He's just charming him. |
Он просто очаровывает его. |
What do they find most charming? |
Что их сильнее всего очаровывает? |
He gets people to do what he wants by charming them. |
Чтобы добиться желаемого, он очаровывает людей. |
That makes me charming to anybody else. |
И это всех очаровывает. |