| The boatshed, charming our DEA agent, we hope. | В Лодочной. Очаровывает нашего УБН агента, надеемся. |
| This whole stalker thing is not even remotely charming. | Слушай, такое преследование совсем не очаровывает. |
| If the personality is great and if they're charming... | Если она хороша, как человек, и если она очаровывает... |
| So what does Ryan Newman do when he's not charming Italian women on the beach? | Так, чем Райан Ньюман занят, когда не очаровывает итальянок на пляже? |
| The president is charming the Middle East. | Президент очаровывает Ближний Восток. |
| He's just charming him. | Он просто очаровывает его. |
| What do they find most charming? | Что их сильнее всего очаровывает? |
| He gets people to do what he wants by charming them. | Чтобы добиться желаемого, он очаровывает людей. |
| That makes me charming to anybody else. | И это всех очаровывает. |