| I have a charming deluxe smoking junior suite on the tenth floor with a king-sized bed. | У нас есть очаровательный номер-люкс для курящих с двуспальной кроватью на десятом этаже. |
| He was charming, and he... Actually listened to me when I was talking. | Он был очаровательный, и он... действительно слушал меня, когда я говорила. |
| Handsome, charming, always blurring the line between boss and employee. | Красивый, очаровательный, так и норовит стереть грань между начальником и подчиненным. |
| If you're not the most charming man in Indiana. | Едва ли не самый очаровательный мужчина в Индиане. |
| I'm playing that character and apparently you have a charming Morningside accent. | Я играю этого персонажа, и, по видимости, у вас очаровательный Морнингсайдский акцент. |
| All the boyfriend's exes say the same thing - great guy, romantic, charming. | Все бывшие любовника говорят одно и тоже - отличный парень, романтичный, очаровательный. |
| No, you are charming, and funny, and trustworthy. | Нет, ты очаровательный и забавный тебе легко довериться. |
| Byron is a sweet, charming, sympathetic man who's trying to create a better world. | Байрон приятный и очаровательный мужчина, который пытается создать лучший мир. |
| Speaking of roofs, you have a charming home. | Кстати о крыше, у вас очаровательный дом. |
| [sighs] You being here, all fun and charming, it just lets her have hope again. | Ты здесь, такой весёлый и очаровательный, и она снова начинает надеяться. |
| Austin is very charming... very debonair. | Остин такой очаровательный... Такой любезный. |
| Heard he's the most charming man in England. | Слышал, что он самый очаровательный мужчина в Англии. |
| And here is his charming heir, Osia. | И его очаровательный наследник, Ося. |
| A charming dinner companion for a little information. | Очаровательный компаньон обеда для небольшой информации. |
| The charming Neal Caffrey will have to help elsewhere. | Очаровательный Нил Кэффри должен помочь в другом деле. |
| And the other one is cursed with being charming and funny. | А другой чертовски очаровательный и забавный. |
| He's intelligent, articulate, maybe even charming. | Он умный, аккуратный, ... возможно даже очаровательный. |
| Of course, jenna thinks he's charming. | Конечно, Дженна думает, что он очаровательный. |
| And speaking of police, I just had a charming call from lieutenant Pierce regarding your latest run-in with Martin Loeb. | И говоря о полиции Я только что получила очаровательный звонок от лейтенанта Пирса о вашей последней стычке с мистером Лоеб. |
| I mean, that guy is so charming, you forget how handsome he is. | Он такой очаровательный, что забываешь о его красоте. |
| If I never see another charming boulevard or bistro again, I... | Если я никогда больше не увижу еще один очаровательный бульвар или бистро, я... |
| You're a very charming guy, irresistible, in fact. | Очаровательный мужчина, просто сногсшибательный, и |
| That boy is charming and as slick as an eel, | Этот парень очаровательный, как скользкий угорь, |
| He is loyal, charming, quiet, but not modest, | Он преданный, очаровательный, спокойный, но не скромный, |
| The hotel also boasts its own charming, characteristic Italian restaurant and 2 elegant bars. | Также в отеле имеется собственный, очаровательный ресторан итальянской кухни и 2 элегантных бара. |