Английский - русский
Перевод слова Charming
Вариант перевода Очаровательный

Примеры в контексте "Charming - Очаровательный"

Примеры: Charming - Очаровательный
I have a charming deluxe smoking junior suite on the tenth floor with a king-sized bed. У нас есть очаровательный номер-люкс для курящих с двуспальной кроватью на десятом этаже.
He was charming, and he... Actually listened to me when I was talking. Он был очаровательный, и он... действительно слушал меня, когда я говорила.
Handsome, charming, always blurring the line between boss and employee. Красивый, очаровательный, так и норовит стереть грань между начальником и подчиненным.
If you're not the most charming man in Indiana. Едва ли не самый очаровательный мужчина в Индиане.
I'm playing that character and apparently you have a charming Morningside accent. Я играю этого персонажа, и, по видимости, у вас очаровательный Морнингсайдский акцент.
All the boyfriend's exes say the same thing - great guy, romantic, charming. Все бывшие любовника говорят одно и тоже - отличный парень, романтичный, очаровательный.
No, you are charming, and funny, and trustworthy. Нет, ты очаровательный и забавный тебе легко довериться.
Byron is a sweet, charming, sympathetic man who's trying to create a better world. Байрон приятный и очаровательный мужчина, который пытается создать лучший мир.
Speaking of roofs, you have a charming home. Кстати о крыше, у вас очаровательный дом.
[sighs] You being here, all fun and charming, it just lets her have hope again. Ты здесь, такой весёлый и очаровательный, и она снова начинает надеяться.
Austin is very charming... very debonair. Остин такой очаровательный... Такой любезный.
Heard he's the most charming man in England. Слышал, что он самый очаровательный мужчина в Англии.
And here is his charming heir, Osia. И его очаровательный наследник, Ося.
A charming dinner companion for a little information. Очаровательный компаньон обеда для небольшой информации.
The charming Neal Caffrey will have to help elsewhere. Очаровательный Нил Кэффри должен помочь в другом деле.
And the other one is cursed with being charming and funny. А другой чертовски очаровательный и забавный.
He's intelligent, articulate, maybe even charming. Он умный, аккуратный, ... возможно даже очаровательный.
Of course, jenna thinks he's charming. Конечно, Дженна думает, что он очаровательный.
And speaking of police, I just had a charming call from lieutenant Pierce regarding your latest run-in with Martin Loeb. И говоря о полиции Я только что получила очаровательный звонок от лейтенанта Пирса о вашей последней стычке с мистером Лоеб.
I mean, that guy is so charming, you forget how handsome he is. Он такой очаровательный, что забываешь о его красоте.
If I never see another charming boulevard or bistro again, I... Если я никогда больше не увижу еще один очаровательный бульвар или бистро, я...
You're a very charming guy, irresistible, in fact. Очаровательный мужчина, просто сногсшибательный, и
That boy is charming and as slick as an eel, Этот парень очаровательный, как скользкий угорь,
He is loyal, charming, quiet, but not modest, Он преданный, очаровательный, спокойный, но не скромный,
The hotel also boasts its own charming, characteristic Italian restaurant and 2 elegant bars. Также в отеле имеется собственный, очаровательный ресторан итальянской кухни и 2 элегантных бара.