| Not to mention stylish and charming and incredibly handsome. | Не говоря уже о том, что элегантный, обаятельный и невероятно привлекательный. |
| It amazes me someone as charming as you can be so manipulative. | У дивительно, как такой обаятельный парень может быть таким жестоким. |
| Handsome, charming, dogged by tragedy all his life. | Красивый, обаятельный, с трагической судьбой. |
| He's very charming, which probably means | Он очень обаятельный, что, вероятно, означает, |
| You're successful and charming and handsome. | Вы успешный, обаятельный и красивый мужчина. |
| All these suitors are overshadowed by Sergei Sergeevich Paratov - a handsome, charming, dandy, frivolous and wealthy gentleman and shipowner. | Всех этих ухажёров затмевает Сергей Сергеевич Паратов - красивый, обаятельный, франтоватый, легкомысленный и богатый барин и судовладелец. |
| We're talking well over 300 years that people have inhabited this most charming and historical section of Panama City. | Мы говорим также более 300 лет, что люди населяли этот самый обаятельный и исторической части города Панама. |
| He is a charming but dangerous outlaw with a knack for maneuvering and negotiating the various criminal elements of Westworld. | Он обаятельный, но опасный преступник с умением маневрировать и вести переговоры с различными преступными элементами парка. |
| You do understand I'm a very charming fellow, because others do. | Ты же знаешь, я очень обаятельный парень, и остальные тоже это знают. |
| And that's our irresistibly charming, Eric. | А вот наш неотразимо обаятельный, Эрик. |
| He was charming, good-looking, sophisticated. | Он был обаятельный, красивый, ухоженный. |
| He's handsome, charming and rich. | Он красивый, обаятельный и богатый. |
| Actually, no I hear he has a very handsome and charming brother. | Но я слышал, что у него есть очень красивый и обаятельный брат. |
| Well, I think he's very charming and I think you're being unfair. | Я думаю, что он очень обаятельный, а ты заблуждаешься. |
| You're really quite charming when you aren't killing people. | А знаешь, ты обаятельный, когда не убиваешь. |
| You're very charming, and you have a good sense of humour. | Вы обаятельный, с отличным чувством юмора. |
| Handsome, witty, charming, man of the world with pots of money. | Красивый, умный, обаятельный, мировой мужчина с кучей денег. |
| It's not my fault I'm charming. | Не моя вина, что я такой обаятельный. |
| If you were, I'd be too charming and polite to tell you. | Даже если и так, я слишком обаятельный и вежливый, чтобы на это указывать. |
| You're very funny and charming, and everybody loves you. | Ты очень забавный и обаятельный, и все тебя любят. |
| I think that he's very charming. | Думаю, что он очень обаятельный. |
| Handsome, charming, dogged by tragedy all his life. | Симпатичный, обаятельный, Вся его жизнь - одна большая трагедия. |
| Yes, and very charming he is, too, when he wants to be. | Да. И очень обаятельный, когда захочет. |
| Well, he seemed... you know, he's very charming. | Он казался... знаете, он очень обаятельный. |
| He's a great guy, and he's charming. | Он отличный парень, и обаятельный. |