Английский - русский
Перевод слова Charming
Вариант перевода Очаровательный

Примеры в контексте "Charming - Очаровательный"

Примеры: Charming - Очаровательный
Henry was the CO at Finchmere - handsome, dashing, charming. Генри был командиром аэродрома в Финчмере. красивый, лихой, очаровательный.
"l forgot how charming you were." "Я забыла, какой вы очаровательный, полковник".
I mean, this is a charming space, but our clients are used to more. В смысле, тут очаровательный офис, но наши клиенты привыкли к большему.
Description: A charming little hotel, renovated and redecorated. Описание: Очаровательный маленький отель, отремонтированный и отделанный заново.
Best Western Axel Opera is a charming 3-star hotel situated in the heart of the capital, in a typical Parisian district. Очаровательный трёхзвёздочный отель Western Axel Opera расположен в сердце французской столицы, в районе с традиционной парижской атмосферой.
The College Hotel is a charming boutique hotel situated in a former school building in the fashionable Oud Zuid district. Очаровательный бутик-отель College расположен в бывшем здании школы, в стильном районе Ауд-Зауд.
Hotel Tartini is a charming 3-star hotel located in the centre of a picturesque Mediterranean town of Piran on the Slovene Coast. Очаровательный трехзвёздочный отель Tartini разместился в самом центре живописного средиземноморского городка Пиран на Cловенском побережье.
A charming chic restaurant offering Indian, Italian and Portuguese cuisine, the bar is open until 2 am. Очаровательный и изысканный ресторан предлагает индийскую, итальянскую и португальскую кухню, бар открыт до 2 часов ночи.
It boasts a brand-new interior design, antique furniture and a charming garden. Здесь гостей ожидают заново оформленные интерьеры, антикварная мебель и очаровательный сад.
The charming indoor patio is excellent for a quiet moment. Очаровательный внутренний дворик идеально подходит для спокойного отдыха.
Gunnar Wingård, a popular and charming actor, was also the subject of public grief. Гуннар Вингард, популярный и очаровательный актёр, стал причиной общественной трагедии.
Set by a swimming pool and surrounded by green landscapes, this charming hotel benefits from a great location close to Cannes. Этот очаровательный отель с плавательным бассейном расположился в превосходном месте в Каннах в окружении зелёных ландшафтов.
Really, I must be going in now, but thank you for the charming compliment. В самом деле, мне пора идти, но благодарю вас за очаровательный комплимент.
It was antique and charming, and overlooked all of Barcelona. Старинный, очаровательный, с панорамой на весь город.
The specific epithet blanda means "mild" or "charming". Видовой эпитет лат. blanda обозначает «нежный» или «очаровательный».
I was confused, but now I see That you're charming and sophisticated. Я сбилась с толку, но теперь я вижу, что ты очаровательный и утончённый.
He's funny, he's charming, smart. Он забавный, очаровательный, умный.
They have a charming homemade look, but my customer would prefer a more upscale, prettier product. У них очаровательный домашний вид, но мой клиент предпочел бы продукт более высококлассный, красивее.
I hope it would be someone as charming as Mr. Beaks. То я надеюсь, что это будет кто-нибудь такой же очаровательный, как Мистер Бикс.
A charming guy, that friend of yours. Очаровательный парень - этот твой друг.
A lot of women find me very charming, Kim. Многие женщины считают, что я очаровательный.
I remember Tom Thumb, a charming boy. Помню мальчика с пальчика, очаровательный мальчишка.
And I was greeted at the door by this charming, continental gentleman. И вот меня приветствует в дверях... такой очаровательный европейский джентльмен.
Monsieur Lucien is doing up a charming house for them. Месье Люсьен приводит в порядок их очаровательный дом.
It must be because I'm suave, charming. Наверное, потому что я очаровательный, воспитанный.