Примеры в контексте "Charm - Шарм"

Примеры: Charm - Шарм
I'm not particularly qualified for anything, so I always rely on my charm and wits. Я мало чего умею, поэтому я всегда полагаюсь на шарм и остроумие.
She's got such grace and charm. У неё есть грация и шарм.
Well, we can't all have your Southern charm. Ну, не всем дан твой шарм южанина.
You can save your Gallic charm for whoever gets to judge you. Можете приберечь свой галльский шарм для тех, кто вас оценит.
And, please, you can drop this whole "Southern gentleman, fake charm" thing. И пожалуйста, бросьте весь этот фальшивый шарм южного джентльмена.
You charm... you charmed me into falling in love with you. Твой шарм... ты очаровал меня, чтобы я влюбилась в тебя.
Well, I'll just use my charm. Ну, я просто использую мой шарм.
You're a lovely English lady of charm and sweetness. Ты прекрастная английская леди, шарм и обаяние.
Rich millionaire men trying to whisk a girl away using his money and charm... Богатый миллионер пытается завлечь девушку, используя свои деньги и шарм...
He's got that trademark Connally charm. У него тот же традиционный шарм семейки Коннелли.
It requires charm and personality, something you'd know nothing about. Для этого требуется шарм и индивидуальность, о чем ты и представления не имеешь.
If you're okay with me taking another run at Mr. charm. Если только ты хочешь прогуляться со мной с этой "Мисс Шарм".
But I never gave her the chance to see that the Dan Logan charm wears thin... or so I'm told. Я не дал ей возможности увидеть, как шарм Дэна Логана ослабевает.
If you don't have the looks, you at least need charm. Если у тебя нет внешности, то должен быть хотя бы шарм.
No greater balm could I desire, than your grace and charm in my home. Ничего лучше я представить не мог, чем Ваша изящность и шарм в моём доме.
I mean, where is the charm? Скажите! Где же весь шарм?
Hotel Antico Doge combines old-world charm with the latest modern facilities, including Wi-Fi throughout the entire hotel. Отель Antico Doge сочетает старинный шарм с самым современным оборудованием. На всей территории отеля имеется беспроводной доступ в Интернет.
Buy them a round of beers, turn on that backwoods bayou charm. Купи им пива, пусти в ход свой захолустный шарм.
Centrally located on the promenade of beautiful Lake Zurich, the Steigenberger Hotel Bellerive au Lac combines modern living with the unique historic charm of the city. Отель Steigenberger Hotel Bellerive au Lac расположен в центре бульвара, вблизи Цюрихского озера. В стиле отеля прекрасно сочетаются современность и исторический шарм.
As a rule, people do like to pay attention to business cards and logos designs because they add certain charm, appeal and allure. Как правило, люди любят уделять внимание дизайну логотипов и визитных карточек, потому что они добавляют определенный шарм, привлекательность и очарование.
Use of updated bracket-systems gives 100% effect: it both makes your smile irresistible, and imparts your appearance inimitable charm, stressing your individuality. Использование современных брекет-систем дает 100% результат: оно не только сделает Вашу улыбку неотразимой, но и придаст Вашей внешности неповторимый шарм, подчеркнув Вашу индивидуальность.
Amongst the endless variety of forms, colors, sizes and styles it is always possible to find glasses, giving elegance, charm, and accentuating your personality. Из бесконечного разнообразия форм, цветов, размеров и стилей всегда можно подобрать очки, придающие элегантность, шарм и подчёркивающие вашу индивидуальность.
Don't underestimate your charm, all right? Не стоит недооценивать свой шарм, ясно?
I guess third time's a charm for our girl valencia, Я полагаю в третий раз шарм нашей девочки Валенсии...
Remember, use the Morgan family charm. Помни, используй природный шарм семьи Морган.