Английский - русский
Перевод слова Charm
Вариант перевода Повезет

Примеры в контексте "Charm - Повезет"

Примеры: Charm - Повезет
Don't worry, Frankie. Third time's a charm. Не волнуйся, Фрэнк, авось в третий раз повезет.
"Let's hope the third one's the charm." "Будем надеяться, что в третий раз повезет".
Third time is the charm. На третий раз повезет.
Fifth time's a charm. На 5-й раз повезет.
Fourth time's the charm? В четвертый раз повезет?
Maybe thirteen's the charm. Может, в 13-й раз повезет.
Habemus papam! Third time's a charm. В третий раз может повезет.
Third time's a charm. В третий раз повезет.
All right, good, because second time is the charm for you. I can feel it. Отлично, на второй раз уж точно повезет, у меня предчувствие.
Knowing his irrespressibly good spirits and his personal style of charm diplomacy, he might be luckier than I have been in arriving at a result. Зная его неотразимо доброе расположение духа и его индивидуальный стиль обворожительной дипломатии, ему, быть может, повезет больше, чем мне, и он добьется результата.