It's a charm to keep you from becoming a wolf. |
Это заклинание, чтобы ты не превратилась в волка. |
Heat the charm, keep it in the darkness. |
Подожги заклинание, храни его в темноте. |
I know a charm that could lift grief from a grieving heart. |
Я знаю заклинание, которое избавит твое сердце от скорби. |
And I know a charm that can cure your sickness and pain. |
Еще я знаю заклинание, которое излечит тебя от недуга и боли. |
I know a charm that can turn away the weapons of enemies. |
Знаю такое заклинание, которое отвратит оружие твоих врагов. |
I know a charm that can heal with a touch. |
Знаю заклинание, которое лечит прикосновением. |
A Nobu charm was put on a necklace Rose had been wearing. |
На ожерелье, которое носила Роза, было наложено Заклинание Нобу. |
Will you give me a charm to protect me from the Sorceress? |
Ты мне дашь заклинание чтобы защититься от колдуньи? |
So, she's trying so hard to be modern, and yet she still wears that old country charm on her back? |
Итак, она изо всех сил пыталась быть современной, и все же продолжала носить это древнее заклинание на спине? |
A charm to make it taste better. |
Заклинание для улучшения вкуса. |
This is a good luck charm for love. |
Это счастливое любовное заклинание. |
It takes a charm or a spell to open it. |
Чтобы открыть, нужно заклинание. |
It's a charm, actually. |
Вообще-то, это заклинание. |
To forestall a future invasion of Oz, Glinda the Good Witch uses a magic charm to render Oz invisible and unreachable to everyone except those within the land itself. |
А для предотвращения новых вторжений в страну Оз, Добрая волшебница Глинда использует заклинание, которое делает страну Оз невидимой и недоступной для всех, кроме её обитателей. |
I take it your charm didn't work on getting Valerie to undo the spell. |
Как я понимаю, твое обаяние не помогло заставить Валери снять заклинание. |
No matter how many times I tried the charm. |
Заклинание... Я повторяла и повторяла его, но оно не сработало... |
The Ministry has received intelligence that at 6:23 this evening you performed the Patronus Charm in the presence of a Muggle. |
В Министерство поступила информация о том, что сегодня вечером в 6:23 вы применили Заклинание Патронуса в присутствии маггла. |
Now the spell I'm going to try to teach you is called the Patronus Charm. |
Заклинаниё, которому я тёбя научу, называётся Заклинание Патронуса. |
It just distracted you long enough for Alice to power up the spell, which is all the shield charm has to do. |
Она просто отвлекла вас на время, за которое Элис усилила заклинание, что заклятие защиты и должно делать. |
Lockhart's Memory Charm backfired. |
Заклинание Локхарда пало на него самого. |