Примеры в контексте "Charm - Шарм"

Примеры: Charm - Шарм
All the charm's gone, all my little touches. Весь шарм исчез, все мои маленькие штрихи.
Eden Amsterdam American Hotel combines historical charm with modern luxury. Отель сочетает исторический шарм и современную роскошь.
Immerse yourself in the charm of this ancient city and the hotel's traditional values of hospitality. Погрузитесь в шарм и старину города, и традиционные стандарты гостеприимства отеля.
The exclusive Renaissance Wien Hotel offers style and charm in an excellent location within walking distance of Schönbrunn Palace. Эксклюзивный отель Renaissance Wien предлагает стиль и шарм в прекрасном месте, в нескольких минутах ходьбы от дворца Schönbrunn.
Visually, there might be some dramatic charm in this cemetery. Визуально, возможно, в этом кладбище есть свой драматический шарм.
This fishing village north of the island has a special charm that attracted our attention. Это рыбацкий поселок на севере острова имеет особый шарм, которые привлекли наше внимание.
You can organize a cruise with beautiful beaches to visit and landings as safe and secure charm. Вы можете организовать круиз с прекрасными пляжами посетить и посадок, как безопасное и надежное шарм.
The Hotel Brighton blends historical charm with modern comfort. Старинный шарм сочетается в отеле Brighton с современными удобствами.
You will enjoy the charm of a traditional hotel combined with its up to date comfort. Вы обязательно оцените шарм классического отеля в сочетании с самыми современными удобствами.
The Millennium Hotel Paris Opera knows how to combine elegance, charm and international hospitality. В отеле Millennium Hotel Paris Opera знают, как правильно сочетать элегантность, шарм и гостеприимство.
Each room is decorated in a different colour and has its own unique charm. Все номера оформлены в разных цветах и имеют свой неповторимый шарм.
Paris Hotels charm - a touch of tradition. Париж Отель Шарм - 4 отеля в Париже.
I need that Irish charm out in those neighborhoods. Мне нужен этот ирландский шарм здесь.
But ignorance has a certain charm. Но в этом есть определённый шарм.
It has its charm, but each shooting day costs me 20,000 euros. В этом есть определённый шарм, но каждый день съёмок обходится мне в 20.000 евро.
She had youth, charm and poise. У нее были молодость, шарм, осанка.
And, oddly enough, charm doesn't pay for college. И, что странно, шарм не оплатил их колледж.
Well, I guess it's your charm. Ну, думаю в этом твой шарм.
Of course, he's a bit undisciplined... but perhaps that's what gives westerners their charm. Конечно он немного недисциплинирован, но, пожалуй, это придаёт особый шарм жителям запада.
At the presentation - look, they'll see your charm, your personality, what you stand for. На презентации... смотри, все увидят твой шарм, твою индивидуальность, чего ты стоишь.
You have charm, grace, and beauty. В тебе есть шарм, грация, красота.
Judd had a lot of charm when he turned it on. У Джадда был шарм, когда он его включал.
Should have used that Celtic charm of yours, Kenny. Надо было тебе использовать свой кельтский шарм.
I think it has a certain charm. Думаю, в ней есть некий шарм.
But it has a certain charm. Но в этом есть определенный Шарм.