Английский - русский
Перевод слова Charm
Вариант перевода Обаяние

Примеры в контексте "Charm - Обаяние"

Примеры: Charm - Обаяние
I can see the charm. Я вижу это обаяние.
You got your brother's charm. У тебя обаяние твоего братца.
Well, third time's a charm. Хорошо в третий раз это обаяние
her warmth or her charm. ее теплота или ее обаяние.
My charm and your brains? Мое обаяние и твои мозги?
Glibness and superficial charm? Бойкая речь и внешнее обаяние.
You know, you and me, we're charm. Мы с тобой - обаяние.
Need a little charm assault. Надо обрушить все обаяние.
That charm ended with the last generation. Обаяние закончилось на твоем отце.
Must have been my charm. Должно быть, мое обаяние.
You use your charm nicely. Ты искусно используешь свое обаяние.
What? - charm! Что? -Обаяние!
Working your Barry charm. Сработает всё обаяние Барри.
Looks, intelligence, charm... Внешность, интеллект, обаяние...
Soon I will have charm. Я утрачу свое обаяние.
Turn on the beltway charm Задействуй "вашингтонское обаяние"
That's the charm a happy sense of solitude. Это обаяние счастливого чувства одиночества.
That's his great charm. В этом его обаяние.
My charm's really deceptive. У меня скрытое обаяние.
The thing is with charm is that it works. Хорошо когда обаяние работает.
Soon I will cease to have charm. Я утрачу свое обаяние.
For you, charm works through the mind. По-твоему, обаяние воздействует рационально.
There goes my lucky charm. И здесь включается мое счастливое обаяние.
As long as you don't lose your charm as well. Только не растеряй при этом свое обаяние.
In spite of all this it has kept its old charm as it is. Несмотря на старческую полноту она сохранила прежнее обаяние.