Английский - русский
Перевод слова Charity
Вариант перевода Благотворительной организации

Примеры в контексте "Charity - Благотворительной организации"

Примеры: Charity - Благотворительной организации
Media reports subsequently indicated that Bangladesh had frozen four bank accounts in October 2004 belonging to Benevolence and the Al-Haramain Islamic Foundation, another listed charity. Впоследствии в средствах массовой информации сообщалось, что в октябре 2004 года Бангладеш заблокировала четыре банковских счета, принадлежавших «Беневоленс» и еще одной включенной в Перечень благотворительной организации - «Аль-Харамейн исламик фаундейшн».
The case of Mr. Hussein Shahrastani is a good example of how difficult it is to build consensus around anyone's name. Here was a brilliant scientist and head of a charity who spent 11 years in jail. Подходящим примером того, насколько сложным представляется формирование консенсуса в отношении какого-либо кандидата, является кандидатура г-на Хусейна Шахрастани, видного ученого и руководителя благотворительной организации, который провел в тюрьме 11 лет.
The Crane family have been trustees on the board of what charity for the last 150 years? Семейство Крейн является доверенными членами благотворительной организации последние 150 лет, какой?
The Saudi Government also acted jointly with the United States in September 2002 to designate a Saudi national, Wa'el Hamza Julaidan, who had served as a Director-General of another Saudi charity, the Rabita Trust. В сентябре 2002 года при участии правительства Саудовской Аравии Соединенные Штаты аналогичным образом квалифицировали деятельность подданного Саудовской Аравии Ваелы Хамзы Джулайдана, который занимал должность генерального директора другой саудовской благотворительной организации - «Рабита траст».
A further ex gratia payment of $865,127 was made in favour of the Refugee Education Trust, a private charity, founded under Swiss law, that is engaged in quality post-primary education for refugee children. 865127 долл. США были выплачены в добровольном порядке Целевому фонду для финансирования образования беженцев - частной благотворительной организации, созданной в соответствии со швейцарским законодательством, которая занимается предоставлением высококачественного среднего образования детям-беженцам.
Nevertheless the financing of terrorism clearly cannot be charitable and would amount to misconduct or mismanagement, which would allow the Commission to act to protect a charity's assets. Вместе с тем финансирование терроризма, безусловно, не является благотворительной деятельностью и представляет собой должностной проступок или нераспорядительность, что позволяет Комиссии принимать меры для защиты активов той или иной благотворительной организации.
Ntate Manyanye, a charity director, cited the AIDS epidemic as a reason why Lesotho could no longer survive as an independent country: Lesotho is fighting for survival. Нтате Манйанье, глава благотворительной организации Лесото, привел в пример эпидемию СПИДа в качестве причины, почему Лесото уже не может выжить в качестве независимого государства: «Лесото борется за выживание, население страны около 1,9 млн человек, но около 400 тысяч из них больно СПИДом.
While observing the count an ONS officer accompanied Joe, an experienced Charity worker who knew the area and many of the Rough Sleepers well. В процессе наблюдения за ходом операции один из сотрудников УНС сопровождал опытного работника благотворительной организации по имени Джо, который хорошо знал этот район, а также многих из бездомных, ночующих под открытым небом.
Salah Bob was also involved in the detention of two British nationals working for the British Charity Kids-4-Kids together with two national staff from their partner international non-governmental organization north-west of El-Fasher on 19 February 2005. Помимо этого, Салах Боб причастен к задержанию двух подданных Соединенного Королевства, работавших по линии британской благотворительной организации «Дети для детей», вместе с двумя национальными сотрудниками из международной неправительственной организации-партнера, к северо-западу от Эль-Фашира 19 февраля 2005 года.
In January 2009 the Director of the Akhaltsikhe Armenian youth centre, Grigor Minasyan, and the President of the Charles Aznavour charity organization, Sargis Akopdzhanyan, had been arrested by the Georgian authorities on charges of separatist activities and espionage. В январе 2009 года директор армянского молодежного центра "Ахалцихе" Григор Минасян и президент благотворительной организации "Шарль Азнавур" Саргис Акопджанян были арестованы грузинскими властями по обвинению в сепаратистской деятельности и шпионаже.
Before the single's release, on 8 July 2000, Beckham made her public solo debut at London's Hyde Park at a concert to raise money for the Prince's Trust charity. Перед выпуском сингла 8 июля 2000 года, Бекхэм дебютировала на концерте в лондонском Гайд-парке с целью собрать средства для благотворительной организации Prince's Trust charity.
The Youth Center is a partnership project of Taganka Children's Fund and Scottish charity Quarriers aimed at development, integration and social adaptation of teenagers including young people affected by disability and those leaving institutional care. Молодежный центр - это партнерский проект Таганского Детского Фонда и шотландской благотворительной организации Quarriers, направленный на социализацию и развитие подростков, в том числе молодых людей с ограниченными возможностями, а также выпускников детских домов.
John Wallace is an Executive Board Member of Heavenly Productions Foundation, a 501c-3 charity based in Armonk, New York whose mission is to help children in need and in distress. Джон Уоллес является представителем исполнительной комиссии фонда «Heavenly Productions», благотворительной организации, базирующейся в городе Армонк (штат Нью-Йорк), миссия которой заключается в помощи нуждающимся и бедствующим детям.
The link was intended to associate professionals and organizations in Pontypridd with their counterparts in Africa, under the auspices of charity Partnerships Overseas Networking Trust (PONT). Связь между городами должна была помочь связать профессиональных работников и организации в Понтиприте с их коллегами в Африке, под покровительством благотворительной организации «Partnerships Overseas Networking Trust».
Meanwhile, for the same year, the average salary for the CEO of a $5 million-plus medical charity in the U.S. Тем временем, в этом же году средняя зарплата руководителя медицинской благотворительной организации с 5-миллионным оборотом составила 232 тысячи долларов; организации по борьбе с голодом - 84 тысячи долларов.
Meanwhile, for the same year, the average salary for the CEO of a $5 million-plus medical charity in the U.S. was 232,000 dollars, and for a hunger charity, 84,000 dollars. Тем временем, в этом же году средняя зарплата руководителя медицинской благотворительной организации с 5-миллионным оборотом составила 232 тысячи долларов; организации по борьбе с голодом - 84 тысячи долларов.