With two of the talismans, I will stand a chance against Kagan. |
С двумя талисманами я смогу устоять против Кагана. |
I just want a chance to be here for you and do whatever I can. |
Я просто хочу использовать шанс быть с вами и сделать, что смогу. |
Just give me a chance, and I can get this done. |
Просто дайте мне шанс, и я смогу всё сделать. |
I think there's a good chance I can remember most of it. |
Я думаю велика вероятность того, что я смогу вспомнить большую её часть. |
No chance I'll even be able to live there. |
Даже нет шанса, что я смогу там жить. |
I know, if given the chance, I can cure him. |
Я знаю, если предоставится шанс, я смогу излечить его. |
There's a chance I could still save her. |
Есть шанс, что я смогу ее спасти. |
And now I fear I will never have that chance. |
И теперь я боюсь, что никогда не смогу попрощаться. |
There is a chance I can fix your brother from the inside. |
Возможно, я смогу излечить твоего брата изнутри. |
I had to take the chance that he might think I would. |
Я надеялась, он подумает что смогу. |
There's a chance I can reinstate our deal. |
Есть шанс, что я смогу возобновить нашу сделку. |
I think if you give me one chance, I can change your mind. |
Но если вы дадите мне шанс, я смогу изменить Ваше мнение. |
Any chance I could look at the evidence? |
Есть ли шанс, что я смогу взглянуть на улики? |
Because that way I can convince myself that we gave him a fair chance. |
Потому что только так я смогу убедить себя, что мы дали ему хоть какой-то шанс. |
Now, if only I knew her schedule, I could arrange a chance encounter. |
Однако если я буду знать ее расписание, я смогу упорядочить свои шансы. |
I can do it if you give me a chance. |
Я смогу это сделать, если ты мне дашь шанс. |
I have to learn to have faith again, and give life another chance... so I can stand on my own. |
Мне придётся снова научиться верить и дать жизни ещё один шанс... так я смогу остаться собой. |
If there's any chance you're in danger, I couldn't live with myself if something were to happen to you. |
Даже шанс того, что ты в опасности, я не смогу жить, если с тобой что-нибудь случится. |
You thought I might enjoy a chance to talk to him? |
Ты подумал, что я смогу насладиться шансом говорить с ним? |
I can't very well hide out in a nursing home for six months, hoping, on the off chance, that he comes back. |
Я не смогу надёжно прятаться в доме престарелых целых 6 месцев, надеясь, что, по чистой случайности, он вернётся. |
Never. It's dangerous, boring and there's still a chance I'd have to use a self-checkout machine. |
Это опасно, скучно, и есть еще шанс, что я смогу воспользоваться киоском самообслуживания. |
'Cause I was actually thinking that I could give you another chance after hearing that news. |
Потому что я и правда думала, что смогу дать тебе ещё один шанс после таких новостей. |
And know that if I were given a chance, I can do something good with my life. |
И я знаю, что если вы дадите мне шанс, то я смогу достойно распорядиться своей жизнью. |
Too bad I won't get a chance to find out. |
Как жаль, что я не смогу это проверить. |
That will give me a chance to corner him without that troll lurking around. |
И так я смогу поговорить с ним, когда этого тролля не будет рядом. |