| But at 1:20 a.m., she makes a call to a New York cell. | Но в 1:20 ночи она позвонила на нью-йоркский номер. |
| How could you not know your wife's cell number? | Как ты можешь не знать номер жены? |
| All right, you got my new cell? | Хорошо, у тебя есть мой новый номер? |
| I gave him my cell number before he left, told him to call me if he needed to talk more. | Я дал ему свой номер телефона, сказал звонить, если ему захочется поговорить. |
| Do you have his cell number, by any chance? | У Вас есть номер его сотового, по крайней мере? |
| Till then we still have a car on the house, and you have my cell number if anything comes up. | Ну а пока возле дома дежурит машина, и у вас есть номер моей трубы на всякий пожарный. |
| Check a blocked call to Talia's cell around 6:00 a.m. | Проверь скрытый номер с которого звонили Талии около 6 утра. |
| We'll need his friends' names and his cell number so we can trace the account. | Нам нужны имена его друзей, и номер сотового, чтобы отследить его перемещения. |
| I made sure she had my cell number, then I went to the movies. | Я убедился, что у нее есть номер моего сотового, И потом пошел в кино. |
| They didn't believe that you could wait the three days, so Barney changed her number in your phone to his work cell. | Они не поверили Что ты способен ждать три дня, и Барни изменил ее номер в твоем телефоне на его рабочий телефон. |
| All right, the money for the room was wired from a phony overseas account, but I do have a cell number used to book the reservation. | Так, оплата за номер проведена с подставного заграничного счета, но у меня есть телефон, с которого его бронировали. |
| How do you think the transporters got your cell number to call you? | Как ты думаешь, откуда у перевозчика твой сотовый номер чтоб он тебе позвонил? |
| No, wait a minute - there's a second cell number on Banks' account, and Mitchell sent dozens of tech streams to it. | Нет, минуточку, есть еще один номер сотового, оформленный на Бэнкса, и Митчелл отправил на него десятки сообщений. |
| I pinged your cell, traced it back to a tower near Dodger Stadium, then checked out all the motels one cut above fleabag. | Я взял номер твоего сотового, проследил его до вышки неподалёку от стадиона Доджер, а потом проверил вокруг все дешёвые мотели. |
| No one else even had my cell number, except you. | очно? Ѕольше никто даже номер мобилы не знал, кроме теб€. |
| And that's... that's my cell number. | А это... это мой номер телефон. |
| Okay 69, time's up, back to your cell! | Все, номер 69, возвращайся в камеру! |
| And April, if you give me your cell number, | И Эйприл, если ты дашь мне свой номер телефона, |
| How was she even on your cell? | Как ее номер у тебя вообще оказался? |
| Her yearbooks, report cards, her cell number is written... and it's on my fridge. | Ее учебники, табели с оценками, ее номер записан... и он у меня на холодильнике. |
| He made one at 4:38 to a pre-paid cell, another one to you at 11:41. | Один звонок был в 4:38 на предоплаченный номер, второй - тебе в 11:41. |
| Could you tell me your cell number? ...and your email address too? | Не моги бы Вы сказать мне свой номер телефона... и электронную почту тоже? |
| Look, if I had Juliette's cell number, don't you think I'd be calling it right now? | Послушайте, если бы у меня был номер Джулиетт, я бы давно ей позвонил, вам так не кажется? |
| Well, Amy has your cell number, and she has your office number at the store and the store number. | Ну, у Эми есть твой номер, и номер твоего офиса в магазине и номер магазина. |
| Did she give you a cell number, mention where she was staying? | Она дала тебе свой номер, говорила, где остановилась? |