All right, if it's Reagan's cell, why has she got a Colorado number? |
Если это сотовый Рейган, почему у неё колорадский номер? |
If the COLUMN function with an area reference parameter is not used for an array formula, only the column number of the first cell within the area is determined. |
Если функция COLUMN со ссылкой на область не используется в качестве функции массива, возвращается только номер столбца для первой ячейки области. |
I handed him a fresh cell number for Stanfield not two weeks ago. |
я ему пару недель как всучил номер мобильника -тэнфилда. |
For a time, Dean's cell number-revealed in the first-season episode Phantom Traveler to be 1-866-907-3235-was a real number, with Jensen Ackles reading the message: This is Dean Winchester. |
Номер сотового Дина (1-866-907-3235), который стал известен в эпизоде «Призрачный странник», действительно был реальным и работал, а Дженсен Эклс читал сообщение на автоответчике: «Это Дин Винчестер. |
When you guys are done with the junk-measuring contest... by the way, my money's on Charlie... if you hit redial on the cell, that'll be Kyle's number. |
Когда, ребята закончите меряться достоинствами... кстати, я ставлю на Чарли... если на телефоне повторить набор, это будет номер Кайла. |
The form should also include a record of the prisoner's communicable disease history; the date and time of the examination; the prisoner's name, age and cell number; and the diagnosis and any other relevant information. |
Во всех учетных формулярах должны быть указаны число, час, фамилия, возраст заключенного, у которого выявлено заболевание, номер камеры, в которой он находится, а также все другие необходимые данные. |
Grounds for the detainee being placed in a temporary holding cell or guardhouse (number and date of police report, decision of the criminal prosecution authorities or the court); |
основания для водворения в изолятор временного содержания (ИВС) или гауптвахту (номер и дата протокола задержания, постановление органа уголовного преследования или определение суда); |
And I give them access to me every single day, which is why they all have my personal cell number, including my scholars and those who graduated - which is probably why I get phone calls and text messages at three o'clock in the morning. |
Я остаюсь на связи с ними каждый день, у них у всех есть номер моего личного телефона, у всех, включая моих учеников и бывших выпускников, возможно, именно поэтому я получаю звонки и сообщения в три часа ночи. |
g) Dynamometer serial number: as an alternative to recording the dynamometer serial number, a reference to a vehicle test cell number may be used, with the advance |
g) серийный номер динамометрического стенда: в качестве альтернативы вместо серийного номера динамометра - с предварительного одобрения административного органа - может указываться номер испытательной камеры, где проводится испытание транспортного средства, при условии, что в ее протоколах фигурирует необходимая информация о приборах, |
Cell number on the business card. |
Номер телефона на визитке. |
If the reference is a cell the column number of the cell is returned; if the parameter is a cell area, the corresponding column numbers are returned in a single-row |
Если ссылка указывает на ячейку, возвращается номер столбца для этой ячейки; если ссылка указывает на область ячеек, возвращаются соответствующие номера столбцов в виде |
I just got a call on my cell from an unknown number. I didn't answer in time, and wanted to check if it was you. |
Знаешь, просто сейчас был звонок, и номер не определился... я не успел ответить, и я хотел проверить, не ты ли это была. |
You have my number, you also have Alan's, and I've given you Chelina's cell, and the number at the WLS unit. |
У тебя есть мой номер, Алана, я дала тебе номер Челины и номер Уоллс-Юнит. |
The 0148 number pinged a cell tower near Teterboro. |
Номер 01-48 находился в Тетерборо. |